Ç a vs. ca en francés

Empecé a aprender francés recientemente y he estado teniendo dificultad para saber cuándo usar ça o ca en oraciones. ¿Cuáles son las diferencias entre estas dos palabras y cómo se diferenciaron etimológicamente?

Comentarios

  • Solo quiero agregar que ' ç a ' es más o menos familiar. La palabra correcta, no abreviada, es ' cela '.

Responder

ca no es un palabra en francés. Solo se puede utilizar como abreviatura:
– de centiare
– de circa
y estas dos abreviaturas se utilizan con poca frecuencia.

Solo ça existe como palabra en francés. Lo que puede haber encontrado es « Ca «, con «C» mayúscula. Al escribir, algunas personas omiten la cedilla en la «C» mayúscula, pero se considera un error. Esta publicación sobre acentos en letras mayúsculas también es válida para cedillas.

La cedilla modifica la pronunciación de la letra «c». Ça se pronuncia / sa /; sin la cedilla se pronunciaría / kɑ /.

Una palabra pronunciada / kɑ / existe en francés, se escribe cas , es invariable y toma una «s» incluso en singular.

Comentarios

  • Il ya aussi " ka " (kaon), tr è s utile au scrabble 😉
  • Et il ya aussi « ç à », notamment dans l ' expresión ç à et l à .
  • El Ç no está en el teclado francés, así que omitirlo en computadoras (es un poco más práctico en teléfonos inteligentes ya que hay autocorrección)
  • Por cierto, si ustedes quieren escribir Ç en un teclado, mantén alt y escribe 0199 luego suelta ase alt.
  • @DRz Lo sentimos, pero este comentario es válido solo en una PC. En una Mac, ' s alt + ç. Mucho más simple.

Responder

Cuando las personas no tienen teclados franceses disponibles, a veces escriben ça como ca . Esto se está volviendo mucho menos común a medida que más y más sistemas se adaptan para trabajar con el alfabeto francés.

La ortografía estándar es ça . Como alumno, siempre debe usar ça a menos que realmente no tenga forma de escribirlo.

Responder

Si no tiene este carácter en su teclado, ç, casi siempre puede escribir «cela» en lugar de «ça», aunque «cela» es más formal que «ça», por lo que debería preferir «ça» en oraciones vulgares. El significado es exactamente el mismo, es sólo una cuestión de estilo. Ça me semble trop cher = Cela me semble trop cher.

Comentarios

  • " Ç a " no es vulgar, ni siquiera informal (que es probablemente lo que quisiste decir de todos modos). Muchos casos en los que " cela " no representaría " ç a ". Y, por cierto, puede escribir ç y Ç en cualquier teclado.
  • En un sistema Windows, si el La distribución del teclado está configurada en EE. UU., puede escribir Ç manteniendo presionada la tecla Alt y escribiendo 0199 en el teclado numérico con Bloq Num activado. Si la distribución del teclado está configurada en EE.UU.-Internacional, debe usar la tecla Alt izquierda. (Las teclas numéricas que se deben presionar para obtener ç son 0231.) Dicho esto, si tiene el teclado configurado en EE.UU.-Internacional, ' s teclas " muertas " más fáciles de usar: simplemente presione la tecla para un apóstrofe (') y luego escriba una C mayúscula o una c minúscula.
  • Entonces podemos reemplazar " Comment ç a va? " por " Comentar cela va? " ?
  • @SimonD é campeones Técnicamente sí, y una vez escuché " comentar cela a é t é ", que es similar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *