Ejemplos de la vida real de distribuciones comunes

Soy un estudiante de posgrado que está desarrollando un interés por la estadística. Me gusta el material en general, pero a veces me cuesta pensar en aplicaciones para la vida real. Específicamente, mi pregunta es acerca de las distribuciones estadísticas de uso común (normal – beta-gamma, etc.). Supongo que, en algunos casos, obtengo las propiedades […]

Continue Reading

“ Al comienzo de la semana ” frente a “ Al comienzo de la semana ” [cerrado]

Cerrado. Esta pregunta está fuera de tema . Actualmente no acepta respuestas. Comentarios ¿Alguien le gustaría explicar por qué cree que esta pregunta no está relacionada con el tema? ¿Qué información adicional se requiere? ¿Qué investigación se podría haber hecho que no se haya hecho? Responder Principalmente, se trata de estilo, pero la respuesta depende […]

Continue Reading

¿Cuándo usar «quel» o «quoi»?

Quel y quoi ambos se traducen a what. ¿Hay alguna regla que indique cuál debe usarse? Comentarios ¿De verdad? Siempre trabajé bajo la suposición de que quel traducido a que … Notarás que Quel siempre se sigue por un sustantivo, mientras que Quoi nunca lo es. @Rerito No en la forma interrogativa: " Quel est […]

Continue Reading

Mecanismo del carácter BELL ' \ a '?

Estoy leyendo un libro sobre programación de shell y aprendiendo que los siguientes comandos son equivalentes, que emiten un pitido en mi Mac pero no hacen ningún sonido en Ubuntu: $ echo $»\a» $ echo -e «\a» $ sin embargo, en ambos casos, el terminal muestra una línea en blanco. Mis preguntas son: ¿Qué «s […]

Continue Reading

¿Qué tipo de aviones pueden remolcar pancartas?

A veces se pueden ver aviones remolcando pancartas en grandes ciudades o eventos. ¿Qué tipo de avión es bueno para este tipo de vuelo? Con pancartas, parecen volar más lento de lo habitual. ¿Es esto solo una ilusión? ¿Cuáles son los requisitos prácticos o reglamentarios que debe cumplir el avión para ser capaz? Estoy etiquetando […]

Continue Reading

“ Gracias por venir ” y “ Gracias por venir ”

Considere «Gracias por venir» y «Gracias por venir». el último sea gramatical? ¿Por qué? ¿Es posible reconocer la última «venida» como sustantivo? Algunos dicen que no necesitas pronombre porque se mencionó anteriormente. Comentarios " Gracias por su próximo " es japonés-inglés y chino-inglés. " Gracias por venir. " es un inglés nativo idiomático y natural. […]

Continue Reading