' en ' o ' en ': Yo ' espero vivir en / en la universidad

Es en la universidad más común que en la universidad ?

Deseo transmitir un significado de que estoy esperando la vida en / en la universidad, ¿cuál debo usar?

Comentarios

  • posible duplicado de Cuándo usar " de ", " en " y " en "?
  • @Dronehinge – No ' no creo que ' esté ni siquiera cerca de un duplicado; en el mejor de los casos, ' s " relacionado ". De hecho, la palabra universidad ni siquiera se menciona en esa otra pregunta. Para el O.P .: el problema aquí no es ' realmente cuál es más común , pero cuál es más aplicable a su contexto. A veces, la redacción menos común es la que debe usar.
  • ¿Qué dialecto desea usar? Creo que el inglés americano y británico difieren aquí.
  • Quiero usar la versión británica

Answer

Estadísticamente y en varios idiomas, en la universidad se usa más comúnmente que en la universidad . Estos son algunos números:

  • British corpus :
    • en universidades / universidades : 504
    • en universidades : 243
  • Corpus americano :
    • en universidades / universidades : 1.166
    • en universidades / universidades : 730
  • Web corpus :
    • en universidades / universidades : 12,132
    • en universidades / universidades : 5.603

No llamaría a ninguno de ellos una abrumadora mayoría , ¿cuál es la diferencia?

Aquí hay un caso claro en el que no puede «usar en :

Entonces, para el significado de en que corresponde aproximadamente a en el curso de , no puede utilizar en .

Responder

En EE. UU., para la ubicación real, usamos» en la universidad «o» en {nombre de la universidad; p. ej. «Yale» }.

Para la sensación de ser un estudiante durante un período:

«Yo» estoy en universidad «. O» Cuando estaba en college «O» Cuando estaba en MSU … «

… NO …» Cuando estaba en la universidad … «O» Cuando Estaba en universidad … «

xxxxxxxx Antes de asistir a la universidad:

» Are ¿Piensas ir a la universidad? «» Sí «.» ¿Cuál? «» Estado de Michigan. [Universidad] «(la palabra» universidad «generalmente se omite)» Entonces, ¿cómo crees que «te gustará {la vida en la universidad / la vida universitaria}?» «Suena divertido.» «¿Crees que te irá bien en MSU?» No me fue bien en matemáticas de la escuela secundaria; pero { en / en } la universidad, no tendré que tomar matemáticas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *