' Sí, pero es ' un calor seco ': ¿referencia a otra película?

En Aliens, cuando los marines se encuentran por primera vez con los extraterrestres, se dirigen al «nido» y uno de ellos dice «hace calor aquí» y Hudson (Bill Paxton) dice «Sí, pero es» un calor seco «.

Esta línea siempre me ha hecho pensar que está rindiendo homenaje a otra película o producción.

¿Estoy ¿Correcto o estoy leyendo demasiado sobre la forma en que dice la línea?

Comentarios

  • En la biografía de Vince Lombardi protagonizada por Ernest Borgnine (Retrato en Granite: The Vince Lombardi Story), recuerdo al personaje de Vince ' que le describe los inviernos de Green Bay a su esposa Sarah: " Pero es ' un frío seco. " Más tarde, su esposa responde : " Bien, ' s un frío tan seco. " Al escuchar esa línea hace muchos años, por la primera vez y no mucho después de pasar de R ouen-Noranda, Quebec, al sur de Ontario, fue muy memorable.
  • Siempre pensé que era una línea extraña, con toda el agua goteando a su alrededor debido a la aparente humedad. (¡Pero todavía era divertido!)
  • " una hoguera ' sa calor seco "
  • RIP Bill Paxton (1955-2017)
  • " Cool Runnings " tenía " No es ' el calor , es ' s la humedad ", que también ocurrió en " Sr. Moto en Danger Island ".

Responder

Eso » es una vieja broma / cliché que se remonta a muchos años atrás, pero no está relacionado con una película

En Arizona, Texas y otras partes del oeste, la temperatura a menudo promedios de más de 100 grados durante el verano. «¡Pero es un calor seco!» es la respuesta cliché que dan algunos nativos, explicando que es más tolerable sin humedad. «El termómetro registra frecuentemente 120 en la sombra, pero es un calor seco y uno no lo nota en absoluto» fue citado en forma impresa en 1910 para describir en broma el calor en el sur de California.

Fuente con otras referencias

Comentarios

  • Sabía que se refería a algo y ' ¡No es de extrañar que los viejos chistes del oeste de América no ' realmente se traduzcan tan bien en la vieja y lluviosa Inglaterra!
  • Esta respuesta hace parece que la frase es completamente una broma, y solo se usa en ese sentido. No es '. El calor seco ES más tolerable que la misma temperatura en clima húmedo, y la gente aún lo usa sin hacer ningún tipo de broma.
  • @sgroves es 100% correcto. 90 ° F en un 100% de humedad relativa en el pantano moderno de DC es casi insoportable, mientras que 90 ° F en un 10% de humedad relativa en el El desierto moderno que es Los Ángeles es una tarde agradable.
  • No es solo ' s que un calor seco es más cómodo, se puede sobrevivir cuando la misma temperatura en la alta humedad te mataría. en.wikipedia.org/wiki/Heat_index#Table_of_values
  • Cuando yo (de Nueva York) fui a la universidad (cerca de Los Ángeles), estaba Me sorprendió descubrir en varias ocasiones que las temperaturas estaban en el rango de 95-100 grados; no me sentí ni remotamente tan caliente, ya que las temperaturas tan altas en Nueva York (mucho más húmeda) son enormemente más desagradable que las mismas temperaturas en el sur de California.

Respuesta

Es solo un poco de humor negro .

El comentario se dice a menudo en la vida real para restar importancia a la queja de otra persona sobre el calor. Es un comentario casual y no algo que uno esperaría escuchar en una situación de vida o muerte como la de la película, por lo que Hudson lo usa como humor negro, su normalidad despreocupada contrasta con la extrema tensión de la situación.

Comentarios

  • También creo que ' s pretendía ser sarcástico porque en esa escena ' es claramente muy húmedo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *