«Como tal» y «et al.» no son sinónimos. «Como tal» no se usa después de una lista de cosas, sino «et al». es. Se usa para decir «y así sucesivamente» o «y otros».
«Esta película es ideal para estrellas de acción como Arnold Schwarzenegger y Sylvester Stallone, et al.»
Si quiere «como tal» en latín, es «per se», pero no se abrevia.
«Esto no fue negligencia, per se, sino distracción».
Comentarios
No, tu No puedo usar et al. para eso. Et al. básicamente significa y otros o se refiere a un grupo.
No hay uno en el que pueda pensar que signifique como tal. Si supiera lo que está tratando de decir, el contexto me ayudaría a determinar cuál es el apropiado.
Posiblemente podría usar non obst. ( non obstante ), pero eso significa algo más en línea con sin embargo, a pesar de o todavía. Solo funciona con contraste.
También puedes probar Q. ( cuasi ) si significa por así decirlo . Tal. ( talis ) significa de tal, pero eso no es lo mismo que como tal.
Hice una comprobación rápida en Wikipedia y viz . ( videlicet ) significa es decir. La única otra cosa que encontré fue sc. ( scilicet ), que literalmente significa uno puede saber. Al igual que viz ., sc . se usa para introducir una aclaración.
EDITAR: Ahora que sé que quieres decir a, b, c, y tal , la abreviatura adecuada es etc. para et cetera