¿Cómo se dice «mucho» y «mucho» en francés? ¿Como en «He estudiado mucho» o «No tengo mucho»?
Responder
«mucho» y » mucho «podría traducirse a» trop «,» beaucoup «, o» autant «.
- He estudiado mucho .
-
J «ai beaucoup étudié.
-
No tengo mucho tiempo.
-
Je n «ai pas trop de temps.
-
Por qué no «t muchos ¿la gente conoce la filología?
- Pourquoi autant de monde ne connait pas la philologie?
Comentarios
- ¡Gracias! Eso se aclaró mucho. Yo ' supongo que ' no eres nativo, así que ' también te ayudaré tú con tu inglés tal como me ayudaste: D " ¿Por qué mucha gente no sabe filología? " es gramaticalmente incorrecto, deberías decir " ¿Por qué no ' t mucha gente sabe de filología ", en inglés no ' t generalmente coloca " El " antes de las ramas del conocimiento.
- Tenga en cuenta que todas estas palabras no son sinónimos exactos: " trop " significa " demasiado " o " demasiados ", " beaucoup " es " mucho ", " mu ch " o " muchos ", " autant " puede significar " tanto ", " que muchas " …
- Merci pour ces petites pr é omisiones de cisiones: )
- chaplinmyflabbydog, tienes razón 🙂 gracias
Responder
Mucho y muchos pueden tener varias funciones y su interpretación en francés puede variar en consecuencia.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/much
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/a-lot
Por ejemplo,
Aún debemos mucho. Nous devons encore beaucoup d’argent.
Esto sucede a menudo. Cela llega souvent.