¿Existe algún nombre en inglés para la casa de los padres de una niña? Estoy preguntando esto porque mi idioma tiene el término «Maika», que connota el hogar de sus padres (de la niña casada).
Comentarios
- Coloquialmente dirías algo como " Yo ' miro a los suegros ' ", el uso del posesivo como destino implica su hogar. " Suegros " se refiere con mayor frecuencia a los suegros, es decir, a los padres de un cónyuge de '.
- Eso lo sé 🙂 pero quiero saber cómo llamaría una chica casada la casa de sus padres '?
- " Mis padres ' house " 🙂
- Generalmente solo parent ' s casa o los suegros (casa) . No hay diferencia entre marido o mujer.
- La etiqueta american-engli sh sugiere que se supone que las respuestas deseadas son una palabra o frase de uso actual en el inglés americano contemporáneo, por lo que ' dejaré esta frase aquí: domicilio de los padres . Considerando que hogar , casa , lugar son palabras comunes, el uso de morada podría lograr un mejor efecto, ya que significa un uso inesperado. Un ejemplo de Ancient Indian Tradition & Mythology, Volumen 33 : " Una mujer que escucha esto con devoción y es santificada por el señor será honrada en la morada de sus padres así como en la morada de su esposo. " (Nota: esta palabra también se usa en AmE).
Responder
El inglés americano no tiene una palabra específica para esto. Una persona que visita a los padres de su cónyuge casa probablemente diría algo como:
- La «casa de mis suegros
- Los padres de mi cónyuge «casa
- Hogar de infancia de [nombre del cónyuge]
… según el contexto. (Después de todo, la casa de los padres de alguien puede no ser el hogar de su infancia).
No hay diferenciación en cómo una persona casada (hombre o mujer) se referiría a la casa de sus propios padres, como opuesto a una sola persona. Simplemente dirías «casa de mis padres», o «la casa donde crecí», o algo así.
He escuchado que se hace referencia al concepto como «el hogar natal», refiriéndose a la casa de tu familia en el momento en que naciste, pero no creo que eso sea común coloquialmente. Creo que solo he escuchado a psicólogos y similares referirse a él de esa manera.
Responder
En Australia, cualquier adulto (hombre o mujer) se referiría a la casa en la que crecieron como su «casa familiar». Esto generalmente se usa formalmente como en:
«Mis padres están vendiendo la casa familiar».
«Celebramos la Navidad en la casa de la familia de mi esposa».
De manera informal, o si los padres ya no viven en la casa de la infancia, simplemente la llamaríamos la «casa de los padres» o «Mamá y la casa de papá «.
» Mis padres están preparando su casa para la venta «.
» Este año estamos celebrando la Navidad en la casa de mamá y papá «.
No conozco una sola palabra con esta connotación.
Responder
Palabra en inglés para Married girl » La casa de los padres (en hindi se llama «Maika») es …
«Casa de los padres» o «Casa materna»
Comentarios
- ¡Bienvenido a ELL! Estos suenan plausibles, pero ¿puedes agregar una cita para cualquiera de estos que muestra este uso en particular?
- Esos términos tienen sentido para mí, pero no ' no creo que ' escucharía a cualquiera en los EE. UU. decirlo en una conversación.