Consiga, consiga, consiga

¿Bajo qué circunstancias preferiría uno de los siguientes sobre los otros dos?

  1. Consiga
  2. Consiga
  3. Consiga

Comentarios

Responder

Las tres variaciones de esta expresión existen y son aceptables.

El significado en realidad depende de lo que sigue a de , así que get retener / agarrar a alguien significa comunicarse con / llegar a alguien y obtener agarrar / agarrar algo significa obtener / literalmente alcanzar algo. Y creo que transmiten el mismo significado, donde «get ahold of» se habla en inglés (aparentemente porque es más fácil de pronunciar) para «get ahold of» y «get a hold of» que se usan específicamente para acciones físicas.

Comentarios

  • un poco confundido por tu respuesta aquí. Parece que estás comparando » get hold / ahold » de con » obtener / ahold de »

Respuesta

Creo que hablando gramaticalmente, get a mantener de usted mismo no tiene mucho sentido, y de hecho Me parece que la gente lo reconoció originalmente .

Ese gráfico NGram vinculado muestra cómo los más «lógicos» consiguen un control en usted mismo era en realidad más común n cuando ambas expresiones comenzaron a generalizarse en los años 20. Y este muestra que get hold de usted mismo siempre ha sido más común que cualquier versión con la palabra «a» .

Aunque no estoy en desacuerdo con otras respuestas que dicen que «get ahold de usted mismo» es «incorrecto», ese vínculo a más de 15.000 casos escritos muestra que en la mente de muchos, realmente es una especie de «adverbio» que evita el problema gramatical inherente en lo que ahora es un uso idiomático establecido. Algo parecido a, por ejemplo, «¡Llévate bien contigo!» (que significa «¡Vete!», «¡Vete contigo!»).


EDITAR: Según los comentarios a continuación, solo señalaría esta distinción semántica …

1: «I» Estoy intentando retener de John « (para localizar, contactar, comunicar con él)
2: «Estoy» tratando de obtener una retención en John « (para agarrar físicamente o entender metafóricamente)

Hay «una cierta cantidad de flexibilidad en las construcciones anteriores (dialectalmente, al menos, # 1 podría usar ahold , y podría llevar el sentido del n. ° 2). Pero el sentido n. ° 1 de hacer contacto siempre necesita de , y si intenta reemplazar mantén con agarra, agarra – con o sin get [a] : debe quedar claro que idiomáticamente , ciertas formas no funcionan en absoluto o tienen significados restringidos (probables).

Comentarios

  • De hecho, » get / lay / grab / have / take hold of » parece ser el forma original del idioma. La palabra » a » se agregó más tarde y aún es mucho menos común. Como usted dice, no ‘ no tiene mucho sentido como artículo, y muchos estadounidenses lo escriben actualmente » ahold » en este idioma. Este Ngram compara » control » y » presiona «; » espera » aparece alrededor de 1780, mientras que » toma » existió durante dos siglos antes de eso (Shakespeare lo usó), y empequeñece ambas líneas en este Ngram.
  • @Peter y Fumble: I don ‘ Realmente no entiendo por qué el artículo aquí no tendría sentido.Es ‘ bastante paralelo a obtener un agarre o incluso el coloquial obtener un carga de esto , donde nunca en mi vida he visto a nadie escribir * agrip o * aload , nunca he escuchado a nadie usar sin un artículo .
  • @Janus: Creo que ‘ se trata de la preposición. Compare, digamos, » Todos los miembros del equipo necesitan un agarre firme de la cuerda en tira y afloja » con » Aquí – agarre de esta cuerda » . No es tan bueno si intercambias esas preposiciones, en mi humilde opinión. Me parece que tomar / apoderarse de es más un » phrasal verb «. Por otro lado, grip no ‘ t funciona sin un artículo en esa construcción, y agarra simplemente no ‘ no funciona en absoluto. Las ligeras diferencias sintácticas entre sujetar, agarrar, agarrar (como usos de sustantivo y verbo) son bastante intrigantes.
  • … también tenga en cuenta @Redska ‘ s oferta ahora eliminada » Estoy ‘ estoy intentando conseguir John » . Nadie incluiría a allí si quisiera decir intentar contactar con John , ni utilizaría en .
  • @Fumble Nunca usaría en por la sensación de intentar contactar a alguien; pero sin duda incluiría el artículo. Me suena un poco rígido y formal sin él (lo cual es un poco extraño considerando que ‘ es una expresión bastante coloquial). «Estoy ‘ tratando de comunicarme con el propietario; hay ‘ una tubería rota en la cocina» es algo perfectamente natural para mí ( y muchos otros, si se debe confiar en el tío Google).
  • Responder

    «Get ahold of» no no existe. «Conseguir» y «Conseguir» son en su mayoría intercambiables, pero «conseguir» se usa más a menudo con personas: «contactar al Sr. Jones y decirle …», y «contactar» es usado con cosas, como adquirir experiencia: «Creo que finalmente entendí este tema …».

    Editar: Nueva información:“ ahold ”existe, pero es una jerga. Gracias, @NewAlexandria.

    Comentarios

    • ¡Sí existe!
    • Gracias por tu opinión sobre esto. Y sí, » obtener » existe. Según google: » obtenga » 132,000,000 resultados, » obtenga » 54,800,000 resultados, » obtenga » 16,200,000 resultados
    • » obtener » parece ser principalmente estadounidense . Los británicos usan » para obtener «. Creo que la única diferencia entre estos dos es la ortografía (por lo que esta respuesta sería correcta en el Reino Unido).
    • Según Grammar Girl, ahold se ha utilizado en el idioma inglés desde 1600 quickanddirtytips.com/education/grammar/a-hold-or-ahold?page=1 Dictionary.com lo designa como informal, no como coliquialismo.
    • @NewAlexandria No ‘ simplemente existe. Es ‘ completamente correcto, es una moneda estándar basada en a- , & se ha utilizado en este sentido al menos desde el siglo XIX.

    Respuesta

    En primer lugar, cada vez que tenga» get «seguido de alguna forma sustantiva de un verbo de acción , tendrá el sentido

    • tener éxito en ~ ing, tener la oportunidad de ~


    entonces, en este caso,

    Consiga

    1. para tener éxito en agarrar, pasar a agarrar.

      Matthew Kellison, Una encuesta sobre la nueva religión , 1603, pág.664 :

      Porque si un hombre por ſhipvvracke vvere en el hambre de conducir, entonces ſo anhelo como él ve humano significa aue él, él Agarrará una cuerda que se le pueda dar, o alcanzará un borde, o buscará agarrar un boato, una roca o un árbol, para ayudarlo en su vida; & si es un ateo, entonces ſo anhelo como los medios no fallan, no busca a otro, pero si percibe que ningún creador lo ayuda, puede ser ayudado, entonces ya sea cristiano o pagane, Ievv o ateo, piensa en un pov más alto, y cuando todos los creadores lo abandonan y su fuerza superior ya no lo perseguirá, la naturaleza le pide que busque más lejos, & para desanimar a esa ayuda del Creador, a la que ninguna criatura puede ayudarlo.

    2. ( en sentido figurado , de objetos ) para tener éxito en la posesión de, para obtener.

    3. ( en sentido figurado , de conceptos ) para tener éxito en captar intelectualmente, para obtener una comprensión de .

    4. ( en sentido figurado , de otras personas ) para tener éxito en alcanzar, para hacer contacto.

    Entonces, en general, bastante útil y fil Es una necesidad en el idioma para comunicar tanto el éxito como el anhelo y el esfuerzo que lo precedieron.

    Algunos diccionarios (por ejemplo, MW ) considera que esta es la forma más adecuada y ciertamente se ha visto más uso que las otras . De todos modos, como estadounidense, solo lo usaría instintivamente para el primer sentido y procesé — y usaría — los tres elementos figurativos sentidos como formas recortadas de «get ahold of».



    Pace @NewAlexandria & co., no hay nada deficiente o confuso acerca de

    Consiga

    1. [ alt. forma de ] obtener , enfatizando la fuerte acción específica involucrada.

    Graham «s Magazine , agosto de 1850, pág. 119:

    El buen marinero que la había agarrado cuando estaba cayendo «, le dijo que se animara.

    Es una aplicación sencilla del prefijo inglés « a- » basada en antigua «una» variante de «on». Específicamente:

    ahold , adv.

    1. Para agarrar a alguien o algo; con un agarre o agarre firme. Principalmente con de .

    Algunos diccionarios (por ejemplo, Cambridge ) consideran que se trata de una Americanismo, pero el OED y MW señalan que aparece en otras partes del inglés británico vernáculo y regional. también. La forma estadounidense verdaderamente coloquial es «aholt» .

    @Nora tiene razón que el ritmo cretico de «get ahold» es la razón principal para preferirlo al spondee de «espera». Esta incomodidad significa que el hablante tiene que hacer un esfuerzo particular para decirlo de esta manera y @JanusBahsJacquet señaló correctamente anteriormente que esto hace que «agarre» suene más formal y forzado de lo que realmente debería ser. Además, el adverbio también enfatiza la acción que se describe y realza su fuerza, lo que la hace superior para cualquiera de los sentidos figurativos de la frase.



    Consiga

    1. para obtener una bodega de.

    2. [ Error ortográfico de ] obtenga .

    3. [ Error con ] obtener una reserva en .

    @NewAlexandria también tiene este al revés. Es «get a hold of» que puede aceptarse como un modismo regional bastante común, pero que no tiene sentido en función de sus componentes. O utiliza a como preposición que significa «on» ( que no ha sido estándar desde la década de 1700 fuera de frases establecidas como «una vez al año» o en dialectos como Geordie) o lo trata como un artículo indefinido, que no «t trabaja con su siguiente preposición» on «a menos que» estés describiendo un «valor de retención» de algo, que solo funciona como un recorte para «bodega de carga».

    Obviamente, yo nunca usaría este formulario, pero muchos lo hacen, probablemente principalmente porque lo toman como un artículo indefinido, no se preocupe por la falta de coincidencia de las preposiciones finales y no se dé cuenta de que ahold es una palabra perfectamente válida.

    Responder

    «get a hold of» es el único formulario. Preferiría esto en todas las circunstancias ya que es un uso correcto del idioma.

    «Ahold» no es una palabra adecuada.

    «ahold de» es un coloquialismo, pero el OED no define «ahold» como una palabra fuera de contexto del coloquialismo.

    «get hold of» es solo un formulario, donde el hablante no pudo usar el artículo «a» .

    Supongo que usaría los formularios incorrectos en contextos sociales donde ser visto como un «hablante no nativo» me pondría en peligro (tal vez si me enfrentaran miembros de una pandilla)

    Comentarios

    • La frase » obtener » es más antigua y mucho más común que » obtener » o » obtener «; parece ser la forma original. No ‘ no creo que pueda llamarlo una forma rota. Consulte este Ngram .
    • @PeterShor » aint » tiene un historial de uso impreso – [eso] no ‘ t lo hace correcto. Tenga en cuenta aquí que podría haber dejado el trabajo » que » y la oración aún se habría leído correctamente (de oído / ojo) pero no ha sido el uso correcto del idioma. Pero después de una revisión del graficador de Ngam, tengo que dar crédito a su posición. ‘ Agárrate ‘ y ‘ retoma ‘ tienen un largo historial de uso en el idioma.
    • Sospecho que el origen de » se apodera de » era que » hold » era un sustantivo masivo, al igual que » posesión » en » toma posesión de «. Ahora » hold » ya no se usa como un sustantivo masivo fuera de los modismos » take / get / lay / keep hold of «.
    • Sí, el OED lo hace, proporcionando citas hasta el siglo XIX . Su ‘ regional ‘ indica dialectos británicos regionales, además de su uso estadounidense. Además, es ‘ una moneda perfectamente sencilla de a- .

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *