Lze použít výraz „dosud“ se stejným významem jako „dosud“? Například:
Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, z nichž jsme zatím nenašli kosti.
Znamená to totéž jako následující?
Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, které my jste dosud nenalezli kosti?
Komentáře
- Ukažte prosím svůj výzkum, nebo tato otázka bude pravděpodobně uzavřena jako korektura mimo téma.
- Nalezené kosti jsou mírně " vypnuty " (mohlo by to prospět tím, že nebo jakékoli před kostmi nebudu ' t know), ale ke stejné konstrukci dochází v " nemáme ' dosud neslyšel, například " . ' není nic vrozeně špatného na tom, že zatím umístíte na konec, ale myslím, že mnoho lidí by raději šlo, než by našel .
- Toto je případ nesprávné konstrukce věty. ' zde není žádný idiom. Věta doslova znamená, o co jde. Je to ' s kostmi dinosaurů , nikoli ' (as) z dosud '.
Odpověď
Druhá z patří dosud ale dinosaurům . Našel stopy dinosaurů, ale dosud jsme nenalezli kosti těchto dinosaurů. Když se budete blížit dané struktuře, ale vyjádříte ji formálně, řeknete:
Nalezl stopy dinosaurů, jejichž kosti jsme zatím nenašli .
Takže dosud nemá smysl. A dosud je prolix a graceless, takže se vyhněte oběma a řekněte zatím , jak vám říká tchrist.
Odpovědět
Věta je problematická kvůli syntaxi. Rozumné přepsání, které zachovává zbytečné přesto by bylo:
Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, které jsme dosud nenalezli kosti .
Formálnější a méně verbální provedení této věty je:
Nejdůležitější [1], našel stopy dinosaurů, pro které jsme nenašli kosti.
[EDIT: Ale je to příliš formální a neohrabané. ]
Nejdůležitější je našel stopy dinosaurů, pro které jsme nenašli kosti.
dosud není dobrý . Je to ještě podrobnější.
Můžete použít zatím v krátké odpovědi na takovou otázku jako:
Dokončili jste domácí úkol?
Ještě ne.
Pak je to naprosto normální angličtina.
[1]: Omlouvám se, ne “ Tady se mi nelíbí forma / -ly /. Myslím si, že přídavná jména by neměla končit na / -ly / pokud to nemusí být. Slova jako domácký , komický , a unseemly jsou přídavná jména, která nemohou svrhnout své „ ly “, aniž by se staly jiným slovem nebo v posledním případě neslovem. Také se mi nelíbí za prvé , za druhé atd. Ale toto je přísně osobní preference stylu.
Komentáře
- I myslím, že souhlasím. ' Předpokládám, že kvůli syntaxi máte na mysli problém v tom, že zatím upravuje našel kosti . Kdyby to bylo modi Pokud napíšeme něco strukturálně jednoduššího (řekněme identifikováno ), ' nebude problém umístit zatím před nebo po. Ale ' si nejsem úplně jistý, jak " problematické " OP je. Zní to trochu " neohrabaně ", ale nemůžu ' říci, že je zcela nepřijatelné.
- @F: Ano, syntaxe je problém, protože modifikátor je na špatném místě. Změňte umístění a bude to mnohem lepší. Odstraňte modifikátor a věta je ještě lepší.Styl je velký problém, ale ani problematický styl není zcela nepřijatelný. Nemyslím si ', že věta OP ' je naprosto nepřijatelná (' s dostatečně jasný a snadno pochopitelný), pouze to lze trochu vylepšit.
- Stále se mi ale zdá, že " modifikátor je na špatném místě " které ' jsou pouze kvůli " visící " z . Ve většině ostatních kontextů může slovo " přesto " šťastně přejít před nebo po jakékoli změně. Mám pocit, že alespoň částečně z toho důvodu, že příklad OP ' je " pod par " je to, že to prostě ' t " flow " neprobíhá dobře – jak by StoneyB mohl řekněme, že jsou problémy s prozodií / metrem.
- @F: Souhlasím. Prozodie a metr přispívají ke stylu, nikoli k gramatičnosti. MW3UDE: " syntax: 1: propojený systém nebo řád: uspořádané uspořádání: harmonické přizpůsobení částí nebo prvků 2 a: větná struktura: uspořádání slovních forem tak, aby ukazovaly jejich vzájemné vztahy v věta ". Pořadí slov je součástí syntaxe. Co by to mělo být v konkrétní větě, závisí více na větě než na přijatelnosti slova ' přicházejícího před nebo po jakékoli změně. To, jak věta zní & jak to zní v hlavě čtenáře ', je pro mě stejně důležité.
Odpověď
Skoro bych chtěl říct, že „of yet“ není platná angličtina. Určitě to není pro mě. A „dosud“ je srozumitelnější, ale stále chromé. Stačí říct „zatím“ a hotovo.
Zkuste jednu z těchto možností:
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, které jsme dosud nenašli kosti z.
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, pro které jsme nenašli kosti.
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, pro které nemáme žádné kosti.
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, pro které nemáme kosti.
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, jejichž kosti jsme dosud neobjevili.
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, jejichž kosti jsme dosud neodhalili.
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, jejichž kosti jsme dosud nenašli.
- Většina Důležité je, že našel stopy dinosaurů, jejichž kosti jsme dosud nenašli.
- Nejdůležitější je, že našel stopy dinosaurů, jejichž kosti ještě nikdy nebyly vidět.
Komentáře
- Přidávání dříve pouze nahrazuje jeden pleonasm jiným. Pokud se zatím mýlí, tak je to i dříve . A styl je stejně špatný.
- @BillFranke Máte pravdu. Doufejme, že některé z jejichž variant fungují lépe.
- Až na poslední, všechny ostatní verze fungují lépe. ' existuje pouze rozdíl ve stylu mezi používáním " jehož " a mým formálním použití " pro které ". Druhý návrh je nejlepší, IMHO: Není tak formální a neohrabaný jako moje formální věta a je ' přirozeně mluvenou angličtinou.
- -1 Viz můj komentář na OP a odpověď StoneyB.
- @Kris Huh? Podívejte se na moji první náhradní větu, ve které jsem přesunul zatím vedle jeho slovesa, aby nezasáhlo cestu do nesmyslně nečitelného „dosud“.
Odpověď
„Dosud“ rozhodně není správná angličtina a projevuje negramotnost mluvčího docela dobře. „Od“ označuje počáteční bod něčeho, jako v „od nynějška / zítra / příštího měsíce“, kde akce / stav začíná a pokračuje od tohoto bodu dále. „Dosud“ je v tomto světle naprosto bezvýznamné, protože „zatím“ označuje čas doposud (nebo jakýkoli specifikovaný čas), kdokoli použije výraz jednoduše nerozumí slovům, která používají, protože výsledná fráze je do značné míry oxymoron. I když je nyní v běžné řeči, je to další známka nekontrolovatelné funkční negramotnosti pohlcující naši společnost.