Abych mohl vs, abych mohl [duplikovat]

Tato otázka již má odpovědi zde :

Komentáře

  • V minulém čase jste ' Budu muset použít nemohl ne může , mohl ne může .

Odpověď

OP říká: „Četl jsem vysvětlení, která říkala, že„ může “ být použit po „tak, že“ „. Nemyslím si, že existuje takové tvrdé a rychlé gramatické pravidlo.

Může a lze použít k vyjádření možnosti a oprávnění s určitými rozdíly.

Možnost : (z angličtiny Grammar Today , Cambridge Dictionary)

Když mluvíme o možnosti, použijeme can , could and may , ale významově se liší.

Porovnat :

Cyklistika ve městě může být nebezpečná. (Vyjadřuje to, o čem se řečník domnívá, že je to obecná pravda nebo známá skutečnost, nebo že existuje velká možnost.)

může být nebezpečné jezdit na kole ve městě. (To nevyjadřuje obecnou pravdu. Řečník vyjadřuje pouze slabou možnost.)

Oprávnění :

Používáme plechovku, můžeme a smět požádat o povolení. Používáme can a může , ale nemohl udělit povolení. Květen je méně častý:

Compare:

Mohu se vás na něco zeptat? ( neformální )

Mohu použít váš telefon? ( formálnější / zdvořilejší )

Mohu použít váš telefon? ( ještě formálnější / zdvořile )

Také z Oxford Living dictionaries :

„Může“ nebo „může“?

Lidé si často nejsou jisti, zda existuje rozdíl mezi can and may, když se tato slovesa používají k vyžádání nebo udělení povolení. Je například jedna z těchto dvou vět „správnější“ než ta druhá?

Mohu vám položit několik otázek?

Mohu vám položit několik otázek?

Existuje rozšířený názor, že použití can can ask for permission is wrong and that it should only be used only in expressions to do with capability or capability, eg:

Umí plavat?

Umíte mluvit italsky?

Ale použití „oprávnění“ can není ve standardní angličtině ve skutečnosti nesprávné. Jediný rozdíl mezi těmito dvěma slovesy spočívá v tom, že jeden je zdvořilejší než druhý. V neformálních kontextech je naprosto přijatelné použít může ; v formálních situacích by bylo lepší použít může .

odpověď

Může znamenat, že něco můžete udělat.

Květen znamená, že máte něco povoleno.

Komentáře

  • Rád bych ' věděl v tomto přesném kontextu, pokud jsou oba povoleny.
  • Při neformálním použití bude fungovat buď. Může zní trochu formálněji, ale ' to tak není. Ve vašem druhém příkladu byste se mohli dostat pryč s jedním, ale může je lepší volbou – prosím buďte včas, abychom mohli odejít před 5 . versus Buďte prosím včas, abychom mohli opustit před 5.
  • Váš první příklad však není dobrý – časy se ' t neshodují. Měl bych být Přišel jsem dříve, abych jim mohl pomoci. nebo Přišel jsem dříve, abych jim mohl pomoci. Alternativně můžete říci přijdu dříve , abych jim mohl / mohl pomoci. Pokud ' nebudete potrestáni tím, že vám nebude dovoleno pomoci, pokud se ' neukážete dříve, pravděpodobně stále chce může .

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *