Komentáře
- Můžete říci obojí, je to ' věc osobní volby. Oba lze snadno najít ve slovníku. Bon voyage , bonnes vacances . A na online překladatelích přeji hezký výlet! , přeji hezkou dovolenou! .
Odpověď
Použití funkce „bon voyage“ závisí na tom, jak byla cesta definována. Pravděpodobně můžete „plavbou“ pochopit akci prostého přechodu z jednoho místa na druhé nebo procházení z místa na místo volným způsobem, strávením času krátkými návštěvami a aktivitami, než se vrátíte domů. Pokud byl takový výlet, i když krátký, určen k vyplnění času dané dovolené, můžete také říci „bonnes vacances“, ale pouze v tomto případě. Pokud lidé cestují ve svém volném čase, pokud tento volný čas není součástí prázdninového období (například lidé v důchodu), neměli byste používat „bonnes vacances“.
Protože víkend není považován za prázdniny, a protože prázdninové období je obvykle delší, „bonnes vacances“ se neobejdou, pokud se váš přítel, který je obvykle o víkendu zaneprázdněn (například pracuje na výzdobě svého domu), rozhodl se trochu si odpočinout úkol a řekl vám, že se chystá na dvoudenní dovolenou.
Ať už je čas strávený mimo dovolenou chápán jako dovolená nebo ne, můžete říci „bon voyage“, ale nemusí to být to nejlepší, co můžete udělat.
Pokud se jedná o krátký výlet (jako zde, o víkendu), stále existují dvě možnosti: buď navštíví několik míst, nebo se vydá na pobyt na jedinečném místě. V první řadě „bon voyage“ nechá lidi myslet si, že mluvíte o celém víkendu. Ve druhém případě by to mohlo být nejednoznačné, protože nevyhráli jistě, zda máte na mysli čas během cesty na dané místo nebo čas celého víkendu. V takovém případě by mohlo být lepší se vyhnout „bon voyage“ a namísto toho říct něco jako „Passe / Passez un bon séjour“ nebo „Bon séjour“, nebo pokud je cesta například do Barcelony, „Bon séjour à Barcelone!“.
Pokud však berete dovolenou svým přátelům na letišti nebo na vlakovém nádraží , protože jsou na cestě do místa, kde budou trávit dovolenou, „bon voyage“ nebudou nejednoznačné a budou konkrétně odkazovat na čas cesty do místa jejich dovolené. Můžete dokonce říct „Bon voyage! Bonnes vacances!“.