Co je množné číslo “ nula ”?

Zkoušel jsem hledat na Googlu, ale výsledky jsou docela protichůdné.

Myslel jsem, že vás požádám, abychom mohli získejte autoritativní odpověď na toto téma!

Komentáře

  • Neřekli byste ' pět nula, když s odkazem na " 00000 ". Váš příklad je v množném čísle komentáře.
  • Pokud Google " zeroes ", dostanu definici pro sloveso " zero ", pro které tvrdí " zeroes " je přítomný čas třetí osoby. Kdybych psal něco pomocí obou slova, myslím, že bych osobně použil " nuly " pro množné číslo a " nuly " pro sloveso – např. " když vynuluje počítadlo, všechny číslice se změní na nuly ".
  • Vyhrajete ' twos comments buď pro dva komentáře. Pluralita přidaná k předmětu
  • Příkladem ' d nohat ' by měl být one zero, zero zeroes. Pak můžete jasně vidět, že nula ještě není množné číslo.
  • Myslím, že ' mícháme dvě věci: množné číslo slova " nula " samotná a hodnota základního čísla ' 0 ', tj. zda je následující slovo jednotné nebo množné číslo. Ve skutečnosti 1 auto, 2 auta s , ale také 0 aut s .

Odpovědět

Přijatelné jsou nuly i nuly , viz např. Merriam-Webster , Wikislovník nebo TheFreeDictionary .

Statistiky využití Korpusu současné americké angličtiny (COCA) a British National Corpus (BNC) vypadá následovně:

 COCA BNC zeros 312 132 zeroes.[n] 106 5 

Takže v praxi nuly je preferován v USA a ještě více ve Velké Británii, ačkoli citace pro nuly zahrnují takové prominentní příklady, jako je Stručná historie času Stephena Hawkinga (pan Hawking je Brit , ale knihu poprvé vydalo americké nakladatelství.) Nejstarší citace pro nuly v BNC je z roku 1978. Corpus of Historical American Angličtina má šest starších citací, nejstarší z roku 1914.

Komentáře

  • Proč zeroes.[n] ale zeros bez .[n]?
  • @MathieuK. Dobrá otázka. Přál bych si, abych si vzpomněl. Ne že by to změnilo. Aktuální čísla z COCA jsou 350 pro nuly. [N] a 126 pro nuly. [N].
  • @MathieuK .: Pravděpodobně proto, že " nula " s " e " se většinou používá ve formě slovesa (" Nuloval něco "), zatímco " nuly " se do značné míry používá pouze jako podstatné jméno v množném čísle, takže disambiguace nebyla ' vyžadována.

Odpovědět

Všimněte si, že slovníky dokumentují (aktuální, v době tisku) používání jazyka, nejsou autoritativní. „Správně“ je to, co je běžně používáno a do značné míry se rozumí buďte správní, i když je to v rozporu se slovníkem (v takovém případě je slovník pravděpodobně zastaralý).

Takže jak již RegDwight odpověděl, buď nuly nebo zeroes je „správné“, ale ….

Je to „si Je třeba poznamenat, že Oxfordský slovník anglického slovníku Oxfordské slovníky má jedinou definici nul vztah k nule jako slovesu, např. „sledujte, jak vynuluje zaměřovač na cíl“; ne jako množné číslo nula . Uvádí, že množné číslo nula je nula . To neznamená, že použití nul jako množného čísla je špatné, jak jsem již řekl, pouze to ukazuje, že takové použití je pravděpodobně novějším případem, který si získává uznání jako použití nula , protože sloveso upadá.

Viz http://oxforddictionaries.com/definition/english/zero

Jak Barrie England v komentáři užitečně zdůrazňuje (děkuji Barrie!), výše uvedený odkaz není na OED, jak jsem původně uvedl, a OED cituje nuly jako jediné množné číslo nula .Obě stránky provozuje společnost Oxford Press, která poskytuje data ze sbírky slovníků Oxford Press. Myslím, že rozdíl mezi těmito dvěma zdůrazňuje můj názor, že neexistuje žádný „správný“ a že slovníky pouze dokumentují populární použití. Představuji si, že OED je věnováno více zdrojů a že je pravděpodobnější, že to bude aktuální, ale ve skutečnosti to jsou jen spekulace.

Komentáře

  • To ' není Oxfordský anglický slovník. Toto je: oed.com/view/Entry/232803? result = 1 & rskey = wtemIf & . To dává ' nuly ' jako jediné množné číslo, i když některé citace mají ' nuly '.
  • Když už mluvíme o Oxfordu … Musel jsem si přečíst, přečíst a znovu přečíst vaše záhadné použití zdůraznění výše asi sedmnáctkrát, když jsem se snažil přijít na to, proč v svět, o kterém jste si mysleli, že množné číslo zdůraznění bylo ∗ zdůrazňuje místo správných zdůraznění , než jsem konečně po daleké příliš dlouho přišel na to, že jste vlastně myslel sloveso zdůrazňuje . Můžete zvážit přijetí Oxfordského pravopisu tohoto slova, abyste se vyhnuli tomu, že se zahrada bude chovat fatálně nesprávně. Upřímně!
  • @tchrist Sedmnáct se pokouší tuto větu analyzovat, než si všimnete pravopisné chyby? Upřímně řečeno? Je mi ' strašně líto, že jsem vám způsobil takový zmatek; Opravu jsem ' opravil.
  • @tchrist emphasise (a tedy zdůrazňuje ) jsou naprosto přijatelná hláskování v britské angličtině (Chambers & ODO) dávají obě hláskování.

Odpověď

Dávám přednost „nule“, protože „nuly“ se podobá řeckému singulární jednotce a zdá se, že vyvolává výslovnost ZEH-ross a já „m není jediný . Oxford vysvětluje jejich pravidla pluralizace, včetně vzhledu nul, zde: Oxfordské slovníky: Plurály podstatných jmen .

Souhrnně:

  1. Obvykle přidá -s ( sóla, nuly ).
  2. Pokud samohláska + o, přidat -s ( studia, zoologické zahrady ).
  3. Některá slova berou -oes ( buvoli, domino ).
  4. Jinými slovy může brát -os nebo -oes ( banjos / banjoes, cargos / cargoes ).

V tomto bodě začínám sympatizovat s Danem Quaylem a jeho bramborový incident!

Komentáře

  • Zapomněli jste „hrdiny“

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *