Co je špatného na tom, když “ těšíme, že vás poznávám ”?

Přečetl jsem si článek 1 v The Telegraph , kde uvádí, že fráze “ byla vám potěšením “ použita nevhodně.

Když jsem byl malý, moje matka mě vyzvedla na večírku kamaráda ze školy. Když jsem svíral svůj pytel a balón, potřásl jsem rukou matce mého přítele a řekl: „Děkuji. Rád vás poznávám. “

Vzpomínám si, jak jsem tiše gratuloval k tomu, že jsem řekl něco tak dospělého a zdvořilého. Ale k mé zmatku se moje matka mírně začervenala a svázala mě do auta. „Neříkáš„ těší mě, že tě poznávám, “nadávala.

Je to proto, že daná osoba byla dítě, nebo v jakém kontextu? tato nevhodná?


1 Jessica Fellowes, “ Etiketa: Dbejte na své „prosím“ a narážky „, The Telegraph , 24. června 2010

Komentáře

  • Jako mluvčí americké angličtiny , toto pravidlo je matoucí. Jak nejlépe vím, Jessica Fellowes je renomovaná spisovatelka, ale nevím, o čem to na Zemi ‚ mluví.
  • Zdá se, že to řekla, když odcházela po dětské ‚ s párty. Očekával bych, že to někdo uslyší, když bude představen někomu, s kým se ‚ předtím nesetkal, ale ‚ nevím, proč ji matka ji bez vysvětlení kritizovala.
  • @RaceYouAnytime V propojeném článku je Fellowes celkem jasná, že nerozumí ani tomu, proč za ni byla pokárána: ‚ „Neříkáš ‚ potěšení, že tě poznávám,“ nadávala. Stále nevím proč. (důraz můj)
  • Pokud bylo dítě oblečeno jako Barry Chopper, “ rád vás poznávám “ může být homofonicky nesprávně vykládán.
  • V USA je “ (I ‚ m) Rád vás poznávám “ bude použito při prvním uvedení, zatímco “ It bylo mi potěšením se s vámi “ použít při opuštění funkce, kde byl dříve proveden první úvod. Výše uvedený výňatek popisuje scénář ukončení.

Odpověď

Ne, nebyl to, protože to byl dítě to říká. Je to proto, že v (britské) angličtině je „správným“ způsobem, jak pozdravit někoho, koho jste nikdy předtím nepotkali, říct „Jak to děláte“, ne „Rád vás poznávám“.

Daily Mirror obsahuje článek o tom, jak zjistit, zda jste „Posh“, a používat fráze „Rád vás poznávám“ je jedním z klíčových indikátorů, kterým nejste. (Vlastně si myslím, že čtení Daily Mirror znamená, že automaticky NEJSTE nóbl, ale to je jen můj názor.)

Výrazy „U“ (vyšší třída) a „non-U“ (ne vyšší třída) byly použity k odlišení způsobu, jakým horní třída mluvila od toho, jak mluvila střední třída, když se snažila být „nóbl“. Wikipedia (vím, že to není vždy spolehlivý zdroj), obsahuje seznam slov a frází typu U / non-U. „Rád vás poznávám“ je součástí slovníku „ne-U“ a není (pravděpodobně) něčím, co by člověk z vyšší třídy řekl / měl říct.

Článek Telegraph byl z roku 2010 a autorka (Jessica Fellowes) mluvila o svém dětství. Narodila se v roce 1974 (viz Wikipedia ) a dělení U / ne-U se evidentně dělo ještě v dětství. (Je neteří lorda Fellowese , který napsal opatství Downton. Je rozumné předpokládat, že by její matka chtěla, aby její dcera mluvila způsobem, který ukázala, že byla vychovanou mladou dívkou.)

Tento druh etikety je dnes staromódní a je pravděpodobné, že bude velmi užitečný, pouze pokud se mísíte s vyšší třídou a pokoušíte se vydejte se za jednoho z nich (a v Británii, pokud jste si pravidla velmi pečlivě neproštudovali, pravděpodobně se vydáte mnoha různými způsoby, než se někomu vůbec představíte). Obecně zdvořilá konverzace je naprosto v pořádku říci „Rád vás poznávám“.

Komentáře

  • Také v kontextu opuštění večírku, nebylo by ‚ nepříjemné říkat “ jak se máš? “ Existuje “ fráze „, která říká ‚ sbohem ‚ v tomto nastavení?
  • @RaceYouAnytime: Nemohu ‚ mluvit za každého, ale ‚ nemůžu myslet na jedinou osobu Vím, kdo by soudil kohokoli špatně za to, že řekl ‚ Rád vás poznávám ‚ nebo ‚ Rád vás poznávám ‚. Klasifikace U / non-U by se nicméně vztahovala pouze na ostatní britské občany. Jako zahraniční turisté byste z toho byli automaticky osvobozeni, a proto byste nebyli souzeni! Nyní je, jak říkáte, většinou zastaralá. Ale Britové jsou tradičně do určité míry posedlí třídou, takže bych si představil, že v okolí stále existují lidé, kteří by si byli vědomi U / ne-U, a snažili by se podle toho mluvit.
  • @RaceYouAnytime: Ano, tam ‚ V žádném případě ‚ neřeknete ‚ jak se máte? ‚ při opouštění večírku. Jednoduchý ‚ Děkujeme za krásný večírek. Sbohem ‚ by to šlo perfektně.
  • Díky, o tom jsem nevěděl. Je to ‚ zajímavá maličkost, kterou ‚ nenajdu ani na Wikipedii, i když pravděpodobně proto, že končím na stránkách pro “ Ponorky třídy U. “
  • @ user3306356: Buď velmi časté, nebo velmi nóbl! Jak říká stránka Wikipedie ‚ Debata se netýkala projevu dělnických tříd, které v mnoha případech používaly stejná slova jako vyšší třídy. Z tohoto důvodu se různé slovníky často mohou jevit jako celkem neintuitivní: střední třídy preferují “ fantazie “ nebo módní slova … při pokusech o to, aby zněli rafinovaněji …, zatímco vyšší třídy se v mnoha případech drží stejných obyčejných a tradičních slov, která používají i pracující třídy. ‚

Odpověď

Idiomatický výraz se stal nevhodným ne proto, že osoba, která jej použila, bylo dítě, ale kvůli nevhodnému kontextu v který byl použit. Podle The Telegraph článek, kontext zněl: „Když jsem byl malý, moje matka mě vyzvedla na večírku kamaráda ze školy. Když jsem svíral svůj pytel a balón, potřásl jsem matce mého přítele a řekl:„ Děkuji. setkáme se „“.

Řečník to použil, když odcházela ze strany, místo „sbohem!“.

těšíme se, že vás poznávám : (thefreedictionary.com ) McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.

když se někdo představil, řekl výraz. Tom: Jsem Tom Thomas. Bill: Rád vás poznávám. Jsem Bill Franklin. John: Setkal jste se se Sally Hill? Bill: Nevěřím, že jsem měl to potěšení. Těší mě, Sally. Sally: Moje potěšení, Bille.

s potěšením setkáme se fráze (en.oxforddictionaries.com)

Říká se o představení někomu.

Toto je moje žena. Rád vás poznávám.

Komentáře

  • Nemyslím si ‚ to ‚ to tak jednoduché. Klíč je v mateřské ‚ s reakce: “ Neříkáte ‚ ‚ těší mě, že vás poznávám ‚, vynadala. Kdyby to byla jen jednoduchá chyba načasování (tj. dítě to řeklo ve špatnou dobu), pak by její matka mohla naznačovat, takový. Ale přikrývka ‚ kterou

neříkáte ‚, znamená, že to ‚ s není na al Jsem ve zdvořilé společnosti. (Úplně souhlasím, že ‚ je obvyklejší říkat to při setkání, než při loučení, ale nemyslím si ‚ to ‚ to je bod, který zde ‚ je vytvořen.) ‚ s článek o britské etiketě, takže McGraw-Hill nemusí být tím nejlepším zdrojem.

  • @Kiloran_speaking: ano, možná máte pravdu. Nemyslel jsem ‚ na rozdíly v etiketě a používání jazyků mezi různými společenskými třídami. Získal jsem nejen McGraHill, ale také Oxfordský slovník.
  • @Kiloran, jediná věc, která je na jeho použití zvláštní, je načasování.Máme pouze vzpomínku spisovatelky ‚ na to, co se toho dne skutečně stalo, a přiznává, že nevěděla ‚ proč její matka nadávala. její. Kromě toho by jako dítě pravděpodobně napodobovala jen to, co slyšela říkat rodiče. Prostě ‚ nedostala správné načasování.
  • Nejprve jsem to takto četla. Ale když si přečtete celý článek, zdá se, že odpověď na etiketu je ve skutečnosti správná.
  • Autorova ‚ vzpomínka na incident by mohla být neúplná. Nemyslím si ‚ divné, že kdyby rodič řekl ‚ neříkej x! Opouštěli jste večírek! ‚, dítě by se mohlo jednoduše držet šokujícího (pro ni) ‚ don ‚ neříká x ‚. Vím, že si často vzpomínám jen na základní bitky minulých výčitek a bohužel selektivní paměť může vybrat špatné ‚ základní bity ‚.
  • Odpověď

    „Rád vás poznávám“ se používá při setkání s někým nebo při představování. Mohlo to být formulováno: „Těší mě, že jsem vás poznal.“ I kdyby byl na chůzi, nemýlil by se.

    To znamená, za předpokladu, že se dítě při příjezdu na večírek setkalo s dospělým.

    Přiznejme si to. V některých regionech světa bylo hostitele strany slyšet říkat: „Nenechte se při cestě ven zasáhnout dveřmi obrazovky!“ Je čas trochu rozšířit naše obzory.

    Odpověď

    Rozšířit odpověď @eup .

    Ta dívka měla říct: bylo mi potěšením

    • „Bylo mi potěšením se s vámi setkat, Herr Gunther,“ řekl s lehkostí Vídeňské kouzlo. „Ne, potěšení bylo všechno moje,“ odpověděl jsem.

    Alternativně bylo to potěšení vy “

    • je mi ctí, že jsem v uplynulém roce sloužil jako váš prezident a bylo mi potěšením setkat se s mnoha z vás během mých cest od pobřeží k pobřeží.

    Nebo Děkuji, že mě máte

    • Strany již nejsou příležitostmi, kdy byste se měli chovat nejlépe. Je moudré zapomenout na chování, které do vás vaše matka bubnovala, například říkat: „Děkuji, že jste mě měli.“

    Ačkoli v ve dnech šnečí pošty bylo pro anglicky mluvící děti obvyklejší psát děkovné dopisy .

    odpověď

    „“ Jak se vám daří „“ je již dlouho pryč téměř z celé veřejné společnosti a lidé, kteří by věděli, že správná odpověď je „“ Jak se vám daří „“ jsou také ještě vzácnější.

    „„ Rád vás poznávám “„ je v pořádku. Stejně jako „„ Rád vás poznávám “.„ Ale „rád vás poznávám“ není vůbec nóbl ( i když lepší než „„ Hej “„ Předpokládám.

    😉

    Lidé mohou často říkat „„ Rád vás poznávám ““, zejména v USA, ale „„ Skvělý setkat se s vámi „“ se zdá být přijatelnější (což naznačuje nadšení a neformálnější prostředí).

    Jsem Brit

    Komentáře

    • Nesouhlasím s tím, že „Jak se máš“ je už dávno pryč – pořád to slyším s určitou frekvencí ve formálnějších kontextech (i když upřímně pochybuji, že lidé, kteří ji používají, jsou si vědomi závažných třídních konotací podrobně popsaných v odpovědi Kiloran_speaking výše). Řekl bych, že většina lidí také stále ví, že očekávaná odpověď je „Jak se máš“, dokonce i ti, kteří by to sami přirozeně neřekli sami.
    • Myslím, že hodně záleží na kontextu. Například v právnické profesi nebo v profesionálním / obchodním prostředí je rozhodně stále ‚ jak se vám daří ‚ a slyšel / používal denně. Na méně formálních shromážděních ‚ je větší pravděpodobnost, že uslyšíte ‚ rád vás poznávám ‚ (nebo jejich varianty) nebo dokonce jen ‚ Dobrý den, já ‚ m … ‚ úvodem,
    • “ rád vás poznávám “ a “ Rád vás poznávám “ nejsou v mém dialektu americké angličtiny idiomatické.“ Rád vás poznávám “ nebo “ těšíme se, že se s vámi “ je v pořádku a “ potěšení vás poznávat “ je domýšlivý. Myslím, že se tu děje ‚ jakási antiklasická věc.
    • @JanusBahsJacquet I když vím že očekávaná odpověď is ‚ Jak se vám daří ‚, téměř vždy se ukáže, že jsem mentálně neschopný místo toho na otázku spontánně odpovědět, kdykoli Setkávám se s tím ve volné přírodě (tj. Obvykle odpovím ‚ fajn, děkuji ‚, zatímco ve stejnou chvíli přemýšlím ‚ Sakra, měl jsem říct “ Jak se vám daří “ … ‚)
    • Já ‚ jsem také Brit, a určitě bych použil “ Jak se vám daří “ ve formálním pracovním prostředí, když se setkáte s novým klientem nebo s kolegou z jiné kanceláře, abyste mohli schůzku pořádat na profesionální úrovni. Použil bych to dokonce v sociálním prostředí, když jsem se poprvé setkal s někým, abych naznačil určitou úroveň dobrých mravů, a aby mi to nepřipadalo příliš známé. Nepoužíval bych ho ‚ se svým manažerem, kdybych je znal nějakou dobu, nebo s dobrými přáteli.

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *