„Co jsem řekl?“ S touto linií se setkávám obecně. Co se stalo s tímto řádkem „Co jsem řekl?“
Odpověď
Když rodič připomíná dítěti dříve stanovilo pravidlo: „Co jsem řekl?“ a „Co jsem řekl?“ obě práce:
Co jsem řekl o tom, že jsem nechal vaše oblečení na podlaze?
Co jsem řekl o tom, že jsem nechal vaše šaty parket?
Když se však někdo diví, co řekl, aby urazil lidi, nebo vtipně naznačuje, že mohl říct něco, čím by lidi vyděsil, “ Co jsem řekl?“ je konvenční forma – ne „Co jsem řekl?“. Nejsem si jistý, co se děje s „Co jsem řekl?“, Ale v této situaci se to nepoužívá.
Na druhou stranu, pokud se někdo ptá, zda právě řekl něco urážlivého „Řekl jsem něco, čím jsem urazil?“ a „Řekl jsem něco, čím jsem urazil?“ obě fungují.
Odpověď
Odpověď od rjpond byla dobrá. Chtěl jsem jen dodat, že pomocí jednoduchých dotazovacích prostředků v minulosti máte na mysli jeden konkrétní výrok v minulosti. „Co jsem řekl“ je ekvivalentní „tomu, co jsem řekl v jedné konkrétní věci.“ To je důvod, proč se „to, co jsem řekl“ nepoužije, pokud chce člověk odpověď na „jakou konkrétní věc jsem řekl, že vás urazil.“
Na druhou stranu „co jsem řekl“ ponechává otevřenou možnost, že jste možná řekli více než jednu věc nebo stejnou věc několikrát. Pokud například někdo řekne „často říkáte věci, které mě urážejí“, pak by správná otázka byla: „Co jsem řekl, že vás urazil?“ Odpovědí nyní může být seznam věcí, které jsem řekl.
Ve skutečnosti to je důvod, proč často slyšíme věci jako „co jsem řekl o tom, že nechávám vaše oblečení na podlaze?“ Důsledkem je že to podrážděný rodič řekl mnohokrát.
Současný dokonalý znamená, že existuje možnost mnohočetnosti nebo opakování. Jednoduchá minulost je specifická pro jednotlivé instance.