Co znamená Azazel v Levitikovi 16: 8?

Komentáře

  • @Kate: Ptáte se na přesný význam slova (kterému jste již zřejmě rozuměli) nebo se ptáte, na co toto slovo v daném písmu odkazuje?

Odpověď

Ačkoli jsem obeznámen s tradičním ortodoxním židovským chápáním slova my, je to moje osobní víra že hebrejské slovo עזאזל, které se v Tanaku vyskytuje čtyřikrát (Lev 16: 8 x1; Lev 16:10 x2; Lev 16:26 x1), je vlastní jméno padlého anděla, tj. zlého ducha / démon. Toto hebrejské jméno je velmi podobné názvu v 1 Enochovi.

Například v 1 Enoch 10: 8–9 je napsáno,

8 A celá Země byla zkažena 9 prostřednictvím děl, která učil Aza (z) el: připisovat mu veškerý hřích.

καὶ ἠρημώθη πᾶσα ἡ γῆ ἀφανισθεῖσα ἐν τοῖς ἔργοις τῆς διδασκαλίας Ἀζαήλ · καὶ ἐπ αὐτῷ γράψον τὰς> „>

angličtina | řečtina

Zatímco někteří rabíni tradičně věří, že refer odkazuje na konkrétní místo, ostatní židovští rabíni jako Ibn Ezra a Moshe ben Nachman ano ve skutečnosti tvrdí, že עזאזל bylo správné jméno démona.

Rabín Avraham Ibn Ezra (ראב“ע)

Ve svém komentář k Lev. 16:10, Ibn Ezra napsal (zčásti),

ואין צריך, כי המשתלח איננו קרבן כי לא ישחט ואם יכולת להבין הסוד שהוא אחראחר který je přeložen jako,

Není však potřeba (pro tento komentář), protože odeslaná [koza] není obětí, protože není poražen. A pokud porozumíte tajemství slova, které následuje po עזאזל, budete znát tajemství a tajemství jeho jména, protože má paralely v písmu a já vám odhalím některé z tajemství s náznakem: až vám bude třicet tři let, budete to vědět.

Co znamená Ibn Ezra? Proč třicet tři let? Lev se poprvé vyskytuje v Levovi. 16: 8. Pokud spočítáte třicet tři veršů z Levu. 16: 8, skončíte v Lev. 17: 7 . V Lev. 17: 7, zmiňuje izraelské oběti, které se obětovaly שְׂעִירִם. Ibn Ezra naznačuje, že עזאזל je démon, možná jeden z שְׂעִירִם. Ve svém komentáři o Levovi. 17: 7, pokud jde o שְׂעִירִם, uvádí, הם השדים, tj. " Jsou shedim " (srov. Dt 32:17 ). Zdá se, že existují určité zjevné podobnosti s 1 Enochem.

Pokud si vzpomenete v 1 Enochovi, uvádí se, že veškerý hřích má být přičítán Ἀζαήλ (1 Enoch 10: 9). A co se stane na Yom Kippur? Jedna koza je udržována naživu, zatímco druhá koza je poslána do Azaz „el poté, co na ni velekněz vyzná všechny hříchy celého židovského národa (viz rabín Moshe ben Maimon: Mišne Tóra, Hilkhot Avodat Jom ha -Kippurim, kapitola 2, Halakha 6 ).

Je tu další zajímavý fakt. Koza Azaz „el“ (לַעֲזָאזֵל) je údajně poslána הַמִּדְבָּרָה ( ha-midbarah ), " do divočiny. " LXX to překládá jako εἰς τὴν ἔρημον ( eis ten erēmon ). Shodou okolností 1 Enoch popisuje τὴν ἔρημον (" divočinu, " " poušť ") jako samotné umístění Azazu „el.

V 1 Enoch 10: 4-5 je napsáno,

4 A Pán znovu řekl Raphaelovi:„ Svázej Azazel ruku a nohu a uvrhni ho do temnoty: a udělej úvodní 5 v poušti , který je v Dudaelu, a vrhněte ho na něj.

Καὶ τῷ Ῥαφαὴλ εἶπεν Δῆσον τὸν Ἀζαὴλ ποσὶν καὶ χερσίν, καὶ βάλε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος, καὶ ἄνοιξον τὴν ἔρημον τὴν οὖσαν ἐν τῷ Δαδουὴλ κἀκεῖ βάλε αὐτόν

angličtina | řečtina

rabín Moshe ben Nachman (רמב“ן)

Ve své komentář o Levovi.16: 8, rabín Moshe ben Nachman uplatňuje podobné tvrzení jako rabín Ibn Ezra ohledně významu slova עזאזל.

Píše,

A zde Tóra zcela zakázala přijímat jejich božstvo a pracovat pro ně, ale Pán přikázal " e na Jom Kippur, že koza byla poslána na poušť do ministr guvernéra v místech zkázy, a zaslouží si to, protože způsobil, že se hvězdy meče a krve a války a hádky a rány a rány a zkáza a zkáza valily celou duší Mars a část národů, které vytvořil, s dědicem meče a válek … a částečně více démonů p>

což se překládá jako,

Tóra nyní absolutně zakázala přijímání bohů a veškeré jejich uctívání. Avšak Svatý, ať je požehnán, nám na Yom ha-Kippurim (Den usmíření) přikazuje, abychom vypustili kozu na poušť, " knížeti " který vládne nad pustinami, a to (koza) se k tomu hodí, protože je jeho pánem, a ničení a odpad vycházejí z jeho moci, což je zase příčinou hvězd meč, válečné hádky, rány, rány, rozdělení a ničení … Také v jeho části jsou ďáblové zvaní " ničitelé " v jazyk našich rabínů a v jazyce našich písem, " se „irim " (démoni) .

Komentáře

  • Páni, moc vám děkuji za informace. Roky mohly také odkazovat na Ježíše, když mu bylo 33 let, když zemřel. Všiml jsem si, že když jste řekl v Lev. 17: 7, zmiňuje se o obětování Izraelitů do (((שְׂעִירִים))). Vyhledal jsem slovo " שְׂעִירִם " (sair) a je to Strong ' s Hebrejština 8164 a znamená " dešťové kapky ".
  • @Kate: " 33 let " nemohl odkazovat na Ježíše. Ibn Ezra nebyl křesťan. Takovou věc by neřekl '. Důvodem, proč je Ibn Ezra tak tajný, je to, že Židé obvykle neodporují tradičnímu chápání písem, jak je stanovili jejich předchůdci. V dobách Mišny rabíni obecně věřili, že Azazel by měl být chápán jako hora. Ibn Ezra ' opravdu nevěřil, že ačkoli řekl, že je to " jednoduchý " (pshat) výklad Písma. Interpretace " tajemství " (sod) je ale v tom, že odkazuje na anděla / démona.
  • @ Kate: Viz Silná ' s 8163.
  • Ano, viděla jsem, že 8163
  • Mohl byste prosím pustit odkaz nebo opravdu krátký popis v první odstavec o tradiční interpretaci? Také si myslím, že by bylo užitečné, kdybyste zde poukázali na to, že vaše interpretace není ' něčím, co jste vymysleli, ale je výsledkem rozsáhlého čtení a přemýšlení o možnostech. Díky způsobu, jakým jste napsali první odstavec, to zní … kontroverzně? … románově? ' si nejsem jistý správným slovem, ale myslím, že by vaše odpověď byla silnější, kdyby ' nezačala volat mimo " tradiční ortodoxní židovské chápání ". (Ale toto je velmi zajímavá odpověď!)

Odpověď

Nepřekládal bych Azazel jako samotná koza. Verš v Lev. 16:10 konkrétně říká, že kněz Aaron losoval v den Jom kippur – Den smíření. Před oltářem tam byly dvě losy odpovídající dvěma kozám. V loterii by se určilo, která koza se stala společnou obětí v chrámu, a „a koza, na kterou se losoval Pro Azazel , bude umístěn ještě za života před Pána, aby [zasvěcoval“ ] odčinění a poslat jej pryč Azazel do pouště. “ Protože koza má být „pro Azazela“, nemůže to být kozí jméno.

Azazel se jeví jako místo a samotné slovo nám dává určité ponětí o tom, o jaké místo se jedná a o jeho účel. Pojďme se vrátit a dostat se do kontextu. Všechny hříchy Izraele jsou umístěny na této koze, která má jít na Azazel . Tóra naznačuje, že že koza bude jednoduše osvobozena, aby si mohla dělat, co chce.Podle orální tradice Židů, zaznamenané nedlouho po zničení Druhého chrámu, byla koza skutečně ponechána utéct, ale byl úmyslně pronásledován na útes, kde by byl buď přes útes přinucen k smrti, nebo popadnut a hodil přes útes, aby zemřel. To je vysvětleno v babylónském Talmudu v Yoma 67b. Mišna v této části Talmudu také učí, že když kozí tělo narazilo na skály, jeho končetiny spadly. Zdá se to divné, ale pokračujme.

U Yoma 67b nabízí Talmud tři definice slova Azazel : První vysvětlení tvrdí, že to znamená tvrdé a drsné. (Slovo az v hebrejštině znamená silné.) Druhý názor tvrdí, že Azazel znamená nejtvrdší hory. (Třetí názor je midrašickým odkazem na proces smíření a není relevantní pro tuto diskusi.) Tyto dvě definice se zdají být popisem místa, kde byla koza pronásledována. Opravdu, nedaleko Jeruzaléma je hora zvaná Har Azazel , která má jednu stranu pokrytou křemenným kamenem, což je velmi tvrdá skála, která (pokud byste ji viděli, pochopili byste, že každé zvíře, které by tyto kameny zasáhlo, by bylo roztrháno na kousky.

Existují další vysvětlení slova. Septuaginta překládá Azazel v Lev. 16:10 jako „ten, který má být poslán pryč.“ Tvrdí rabín JH Hertz že „ Azazel “ je vzácné technické hebrejské podstatné jméno, smluvně převzaté z azlazel – což znamená „propuštění“ – a aplikováno výhradně zde k definování zvířete, na kterém celý Izrael „hříchy byly symbolicky připoutány a které se setkají s jeho zkázou, když bude odhoden z útesu k jeho smrti.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *