V refrénu písně „Preacher and the Slave“ od Joe Hill jsou slova:
Budete jíst, a po ,
V té nádherné zemi nad nebem;
Pracujte a modlete se, žijte na seno,
Dostanete koláč na obloze, když zemřeš
Co znamená slovo „by and by“?
Odpovědět
Můj slovník říká:
By – By – zanedlouho; nakonec.
Kupodivu na OALD nic nebylo.
Komentáře
- +1; Podobné fráze jsou " dříve nebo později " a " jeden z těchto dnů ".
- +1; děkujeme za příspěvek.: D Čím více, tím lépe!
Odpověď
Některá (neurčitá) t jsem v budoucnosti.
Odpověď
Postupně je idiom, což znamená:
po krátké době
Objevil se muž a muž.
Zvyknete si na to.
(Cambridge Dictionary)
Odpověď
The Grammarist má zajímavý článek o použití a původu výrazů „ by and by “ a „ by by “:
Autor a je obvykle příslovná fráze, která znamená
- (1) po chvíli nebo (2) brzy – například: „Nemohu přijít hned, ale pokud chvíli počkáte, budu tam a znovu.“
Ale funguje také jako podstatné jméno, které znamená budoucnost, například:
- „Uvidíme se v by-by-by.“ Ve smyslu podstatného jména je fráze kvůli jasnosti často rozdělena.
Zatímco:
By by znamená mimochodem, mimochodem nebo vedle bod.
Etymologie:
Autor a je starší z těchto dvou. Jeho původní smysl byl jeden po druhém. Chaucer to pro jednoho použil v tento smysl na konci 14. století. Jeho moderní smysly se vyvinuly v 16. století a objevily se v Shakespearovi, Bibli krále Jakuba a mnoha dalších známých textech té doby. Autor by by je o pár století novější. Původně na konci nebo na konci, vzal svou moderní podobu do 18. století a byl docela běžné v 19. století.
Od té doby obě fráze klesly jejich vrcholy v 19. století. K moderním mluvčím angličtiny mají tendenci mít staromódní tón, a zejména tím, že mají biblický prsten kvůli jeho použití v anglických překladech Bible a v křesťanských hymnech.