Co znamená “ období ” na konci americké fráze?

Co je období znamená na konci věty?

Například:

Čím silnější je vaše jádro, tím snáze se vaše YRG (jóga) dostane období

Nerozumím věta jasně kvůli americkému přízvuku mluvčího.

Odpověď

Období v kontextu, na který odkazujete, se používá jako idiom svého druhu. Znamená to, že neexistuje žádný protiargument.

Například: „Chuck Norris nakopne někomu zadek, tečku.“

nebo

„Abstinence od sexu je nejlepší prevence STD, tečka. „

Za větou a před slovem„ tečka „je obvykle pauza.

Další věc, kterou Američané říkají místo„ tečka „, je „end of story“.

Například

Čím silnější je vaše jádro, tím snazší bude vaše YRG (jóga), konec příběhu.

Komentáře

  • Jste velmi vítáni, ale myslím, že jste mysleli " nyní ". 🙂

Odpověď

„Období“ je interpunkční znaménko známé v britské angličtině jako tečka. Použije se, jak je to v tomto příkladu, znamená to, že na toto téma už není třeba nic říkat.

Komentáře

  • děkuji Barrie, ale v této větě je " období " použito po získá ", takže mi to ' nedává smysl. ' Opravdu si rozumíte
  • Znamená to:„ Čím silnější bude vaše jádro, tím snáze se vaše YRG (jóga) dostane “- a to je konec příběhu, nic víc řekl, žádný argument, věta skončila a stejně tak i tato diskuse.
  • Původ tohoto výrazu je podobný výrazům, kde implikované (nebo explicitní) „ale“ následuje, s jinou frází, která změkčuje nebo působí proti první frázi. Takové fráze by začaly čárkou a „tečka“ (tečka) vyslovená na konci věty znamená, že nebude přijata žádná čárka a následující fráze. Zvažte takový dialog: Osoba A „Abstinence je nejlepší prevencí pohlavně přenosných chorob.“ – Osoba B „Je pravda, že abstinence je dobrý způsob, jak zabránit pohlavně přenosným chorobám, ale…“ – Osoba A „Ne, ne, ale. Abstinence je nejbezpečnější prevencí STD, tečka. “

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *