Do této doby zítra nebo v tuto dobu zítra nebo zítra v tuto dobu

  1. Budu zítra sledovat film v tuto dobu.
  2. V tuto chvíli budu zítra sledovat film.

  3. Zítra už budu sledovat film.

Který z nich je správné použít?

Pomozte mi prosím. Díky

Komentáře

  • 1 a 2 jsou syntakticky správné a idiomatické. První je vhodnější. " do této doby však zítra " znamená, že od nynějška do zítřka budete sledovat

Odpověď

Záleží na tom, co máte na mysli. Příklady 1 a 2 znamenají totéž a jsou oba gramaticky správné. Oba sdělují, že v tento konkrétní čas zítra budete v procesu sledování. Existuje také návrh, že začnete jej sledovat v tuto konkrétní dobu.

Jak naznačuje @mplungjan, v příkladu 3 je rozdíl, je to také gramaticky správné, ale fráze do této doby zítra znamená, že se něco stane mezi dneškem a stejnou dobou zítra. Ve vašem příkladu by sledování mohlo začít kdykoli mezi tu a tam. Možná začínáte film zítra v tuto chvíli nebo dokončujete film nebo kdekoli mezi tím.

Fráze bude sledovat vyjadřuje, že aktivita bude zítra stále pokračovat, nebude dokončena. Chcete-li zítra sdělit dokončení do této doby, řekli byste

Zítra si do této doby podívám film.

Komentáře

  • Díky, mám ještě jednu otázku: je správné říci: když jsem tam šel, sledoval televizi. Nebo by to mělo být: sledoval televizi, když tam jdu. Myslím, že by to mělo být ', když jsem tam šel '
  • Obě události jsou minulostí. Když jsem tam šel je správné.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *