dobrý překlad pro trapné [uzavřené]

Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Ç a peut ê tre traduit par « g ê nant », « trapné », « maladroit » mais cela d é pend du contexte.
  • Existuje příliš mnoho slov z nějakého důvodu. I přes nedostatek kontextu bylo dáno několik odpovědí. Trápný pohyb, nepříjemná osoba, nepříjemná situace, nepříjemná poznámka – vše odlišné a ne všechny stejný překlad. I když je " mimořádně trapné na večírcích ", má dva velmi odlišné významy. Cítí, že je ' mimo místo (pas à l ' aise, pas chez lui, pas dans son é l é ment, jak navrhl Alone-zee), nebo to dělá ostatním trapným, tj. po rozhovoru s ním se cítí nepříjemně (gauche, g ê nant)?
  • Můžete prosím uvést více kontextu své otázky a podělit se o některé výsledky vaše vyšetřování? Existují nějaké překlady, kde ' nejste jasní o rozdílu?

Odpovědět

Stejně jako anglické slovo " awkward " má (mírně) různé významy, v závislosti na kontextu používáte různé slova a výrazy odpovídajícím způsobem.

Například pokud mě " X dostane do nepříjemné situace ":

X m „a mis (e) dans l“ embarras .

Nemusíte automaticky automaticky překládat adjektivum " trapné " do jiného adjektiva.


Pokud jde o váš komentář: Chcete-li v takovém případě vyjádřit pocit trapnosti, můžete říci něco jako:

Les soirées, c „est pas son truc, il ne s“ y sent pas chez lui.

Les soir ées, c „est pas son truc, il ne s“ y send pas à l „aise.

Les soirées, c“ est pas son truc. Nebudu posílat simplement pas dans son élément.

Komentáře

  • whoops I wasn ' Nevědomý nepříjemný stav je tak jemný. A co kontext, kde se trápně používá k popisu někoho, komu to společensky nevyhovuje? Příklad: Tom je příliš plachý, na večírcích je velmi trapný.
  • @ChenEeWoon Odpověď byla aktualizována.
  • @ChenEeWoon: Aktualizujte prosím otázku pomocí tohoto dalšího kontextu.

Odpověď

je to trapné: c „est trapné.

je to ponižující: C“ est ponižující .

je to tak trapné: C „est tellement gênant

odpověď

slova nepřekládáte ale výrazy a věty. V závislosti na nich a jejich kontextu je vhodný jeden nebo více překladů, které jste našli, nebo možná různé.

Odpověď

Jsem francouzsky a nejvhodnějším slovem je„ dérangeant „nebo„ gênant „

🙂

Komentáře

  • Systém označil vaši odpověď jako příliš krátkou. Myslím, že dalším problémem je, že je také příliš asertivní. Jak byste mohli určit nejlepší slovo bez původního kontextu? Souhlasím s @Luke Sawczak, že úkol Je třeba upravit a uvést několik příkladů …

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *