Existuje rozdíl v následujících větách, stejně jako v názvu?
- Raději byste své výsledky umístili na jiné místo.
- byste lépe dát výsledky na jiné místo.
A kdy použiji některý z nich?
Komentáře
odpověď
vy „d má dva významy, které jste měli a měli byste. 1 Používáme měli jste s lepším a byste s spíše. Měli jste se obvykle používá jako návrh.
Příklad: Raději (lépe) byste se vyhnuli stánkům na ulici.
Takže vy „d znamená jste měli v první větě. Vaše druhá věta je gramaticky nesprávná.
1 Podle The Cambridge Advanced Learners Dictionary, Third Edition.
Komentáře
- S tímto souhlasím. " Raději " je něco gramaticky nesprávného. Když vidím " Vy ' byste lépe " okamžitě to chápu jako " Měli jste lepší ", když uvidím " Vy ' d spíše " chápu to jako " raději ".
- Rád bych zde položil otázku, která se týká tohoto tématu. S negativem řekneme " že bych raději neměl " a " raději ne " nebo jiným způsobem?
- @SovereignSun To je pravda, i když kontrakce je v obou případech pravděpodobnější než nezmluvená forma. Nesmluvní forma je formálnější a můžete ji také použít pro zdůraznění. Například: " Raději si nenechte pokazit večeři, mladý muži! " nebo " Raději bych to nedělal . " Pokud máte konkrétnější otázku, pošlete ji!
Odpověď
Za slovesem „had“ by mělo následovat minulé dílčí sloveso.
Ztratili jste divočinu. (Stalo se.) Byli byste divocí. (Možnost nebo návrh)
Vzhledem k tomu, že výraz „put“ má ve všech časech stejné formy, je v pořádku použít libovolný.
Výsledky byste raději měli umístit na jiné místo . (Stalo se.)
Výsledky byste raději měli umístit na jiné místo. (Možnost nebo návrh.)
Komentáře
- Omlouváme se, ' nerozumím tomu, jak " je lepší dát výsledky … " může být " Stalo se. " Můžeš si přečíst odpověď znovu?
- @Rathony to mě rozesměje. To je zvláštní. " Raději své výsledky umístěte na jiné místo. " je rada. Upozornění: " Výsledky byste raději umístili na jiné místo. " – " Raději "
VP
, vy ' d představuje jste měli , a ne byste . Můžete také říci byste , ale ne dříve než lepší , což je idiom. To ' s proč se ' t neshodují. Rozšíření smluvní věty je tedy Výsledky byste měli lépe umístit na jiné místo (btw, použijte in po dát s místo ).