Pokouším se napsat krátký příspěvek o ručních rotačkách a jedním z problémů, které mám s rotačem rukou, je to, že naráží na křivku mezi ukazováček a palec. Zdá se mi, že nenajdu žádné dobré diagramy s výrazy pro části ruky, které nejsou zcela vyplněny lékařskými termíny, takže v současné době mám možnosti „křivka, kde se ukazováček a palec setkávají“ a „adduktor pollicis „k popisu této části ruky.
Existuje laický výraz pro tuto část ruky?
Komentáře
- Možná podvodník jedné ' ruky. Zdá se mi, že ' nenajdu žádný výzkum, který by to podporoval, ale ' jsem si jist, že ' Už jsem to slyšel.
- @vanderpn Zveřejněte, že jako odpověď je ' dobrá.
- Co ' sa ruční rotačka? … Je zřejmé, že na obrázku vidím, co máte na mysli, ale jsou to obecně hračky, nebo existuje nějaká aplikace, kde se používají ty, na které ' zapomínám nebo si toho nejsem vědom? Vypadá to jako zábavná věc na hraní.
- @BruceWayne Jsou fidgetovou hračkou; nemají ' nemají " praktický " účel, přestože mi ruce tak obsazují Dokážu lépe zaostřit, je ve skutečnosti docela praktické.
- @MartinCarney Yessss, v to jsem ' doufal ' d být ve skutečnosti! … Nyní najít jeden online: D
Odpovědět
Slyšel jsem, že se to nazývá ohnutí tvého palce .
Příklad toho, jak to vidím takto, je vidět v komiksu níže .
Komentáře
- Jsem rozpolcený mezi hlasováním pro vaši odpověď (protože odpovídá mému vlastnímu použití) nebo hlasování proti vaší odpovědi, protože má nízkou kvalitu. Mým záměrem není urazit, ale spíše pomoci zlepšit vaši odpověď. Pokud byste mohli najít jiný (jiný než obrazový) zdroj, který by zahrnoval vaši odpověď, myslím, že by se to výrazně zlepšilo. .
- Vzhledem k tomu, že ' je pouze použití běžného (ish) termínu na tento kousek anatomie, může to být přímá citace slovníku; např. Webster ' s : „2: část něčeho, co má tvar háku, je zakřivená nebo ohnutá id = „4e3292a8ba“>
podvodník deštníku > „. S podporou důkazů „ve volné přírodě“, že lidé používají tento výraz na tuto část ruky (tj. Obrázek) by to měli dělat.
Odpověď
Možná máte na mysli web palce .
Tento význam slova „web“ je definován Merriam-Webster as
tkáň nebo membrána zvířete nebo rostliny; zejména: že spojování prstů na rukou nebo nohou na jejich základnách (jako u lidí) nebo na větší části jejich délky (jako u mnoha vodních ptáků)
Komentáře
- +1 Toto je odpověď. Za celý svůj život jsem to slyšel jen takto.
- Souhlasím s @Robusto. Můj výsledek byl příliš lékařský a nestačil laikovi ' s.
- Tato odpověď je dobrá, ale myslím si, že @Mat funguje lépe pro můj případ použití, i když to ' není jediné slovo.
- Toto je první věc, která mě napadla já, ale myslel jsem si, že odpověď Mat ' byla zábavnější.
- @MartinCarney: Ne, gauner se používá k popisu lokte. Mohli byste to použít k popisu palce, ale bylo by to rozšíření.
Odpovědět
Jednoslovná odpověď: purlicue.
adduktor policis , které zmiňujete ve svém originálu otázka je vlastně název svalu v této oblasti.Podle Collinsova slovníku je slovo „re after“ purlicue :
(ˈpɜːlɪˌkjuː) vzdálenost mezi ukazováčkem a palcem při prodloužení
Etymologicky je to nejasného původu, ale zdá se, že je to hlavně Brit (jak je vidět v jiných definicích poskytnutých Collinsem) a pravděpodobně pochází ze skotského slova pirlie , což znamená kudrnaté, podle tvaru ruky mezi palcem a ukazováčkem.
Komentáře
- Podle Collinsa to ' sa severní anglický výraz. Nikdy jsem o tom neslyšel. Ale nikdo nebude vědět, co OP říká, pokud se nedívají ke slovu. V každém případě ' s +1 ode mě.
- Ve skutečnosti, bez ohledu na to, jaký výraz OP používá, se zdá, že neexistuje ta " běžně známé " slovo nebo fráze, které by měly smysl pro širší publikum blogu. Proto by měl v každé akademické práci dodržovat běžnou praxi, která má definovat jakýkoli nový termín nebo zkratku, když je poprvé představena publiku: " Lidé často při použití rozmetače zasáhnou purlicue (oblast mezi palcem a ukazováčkem). " Pak už ' Nezáleží na tom, zda se publikum s tímto termínem setkalo, nebo ne.
- Obrázek nesouhlasí se slovníkem, který podle všeho naznačuje od špičky k špici.
- moje chápání purlicue je to, že je to doslova " prostor mezi palcem a prstem ", a tedy ne tělo. ' Nemůžete zasáhnout purlicue, protože to ' je mezera.
- @JamesK Zvláštní, že Collins říká „ vzdálenost “, pokud si myslíte, že to znamená„ prostor “, ale v každém případě to není síť kůže.