Existuje rozdíl mezi nimi a proto? [uzavřeno]

Komentáře

Odpověď

Proto znamená za to .

Například:

Zde prodáváme kytary a jejich příslušenství.

Proto je jednou z celé řady příslovcí: (z toho), poté (poté), tam (tam) atd.

Pokud jste znát němčinu – germánskou sestru angličtiny – najdete tam přímou analogii:

for = für

proto, pro that = dafür (doslovně)

Proto , jak musíte vědět, znamená jako (logický) důsledek

Komentáře

  • +1: že ' s jediný způsob, jak jsem mohl pochopit daf ü r, davon, darauf atd. ve třídě němčiny

Odpověď

Proto a proto jsou kompletní jen různá slova.

Proto archaické slovo znamená „pro toto“, „pro to“ nebo „pro to“. Například;

… objednávání zboží a přiložení platby za něj.

Znamená to tedy „z tohoto důvodu“ nebo „proto“. Např.

Tito lidé mají deštníky nahoru: proto musí pršet

Komentáře

  • Nechci ' říci proto je archaický. Jeho použití není neobvyklé, zejména v právních dokumentech.
  • Tato odpověď vysvětluje rozdíl příměji než odpověď Armen '.
  • Grammarist říká, že je archaický, a nyní je odsunut hlavně na Legalese (které všichni víme, jsou to obvykle šablonové dokumenty napsané před mnoha lety, které po desetiletí odolávaly právní kontrole a pokračujeme opětovné použití a úpravy podle našich konkrétních potřeb). Pokud něco vypadlo ze společné lexiky, používáme ke komunikaci a fráze jako " pro toto ", " k tomu " a " k tomu " již existují které dávají větší smysl těm, kteří stále žijí (a používají stejné množství znaků nebo méně), pak tvrdím, že ' d proto " " je skutečně archaický.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *