Existuje vysvětlení, proč je sloveso „aufhören“, které znamená „zastavit“, odvozeno od slovesa „hören“ (slyšet)? Nebo je to jen čistá náhoda?
Komentáře
- Související obecná otázka , jak předpony mění význam.
Odpověď
Synchronní zobrazení
( Synchronní význam: Pohled na jazyk, jaký je nyní.)
Významy částicových sloves jsou v zásadě nezávislé na jejich slovních základech.
fallen (to fall) – ausfallen (bude zrušeno)
lehnen (opřít se) – ablehnen (odmítnout)
nehmen (zaujmout) – aufnehmen (zaznamenat)
wenden (převrátit) – aufwenden (utratit)
greifen (uchopit) – angreifen (k útoku)
Do této skupiny aufhören patří. Předpoklad, že aufhören je nezávislý na hören , je podporován skutečností, že aufhören umožňuje neživým subjektům a infinitivům zu , zatímco hören není.
Der Regen hörte auf.
Die Wunde hörte nicht auf zu schmerzen.
Existuje samozřejmě také mnoho případů, kdy se částice a sloveso transparentně spojí.
schalten, einschalten, ausschalten, umschalten (zapnout, zapnout, vypnout, přepnout z … na …)
atmen, einatmen, ausatmen (dýchat, dýchat, vydechovat)
bauen , aufbauen, abbauen (sestavení, sestavení, demontáž)
A můžete vytvářet skupiny sloves, kde se zdá, že částice dodává podobný význam.
( auf znamená ze země )
aufsammeln, aufwischen, aufschlecken, auflesen( auf označující událost najednou začne být vnímán)
aufschreien, aufheulen, aufleuchten, aufblitzen
Diachronický pohled
( Diachronic význam: Pohled na historii jazyka.)
Etymologické slovníky si můžete prohlédnout, pokud vás zajímá, jak se význam historicky vyvinul.
Například Bratři Grimm poznamenali , že existují dialekty, které používají hören ve smyslu aufhören . Poznamenávají také, že gehorchen , odvozený od horchen ( to naslouchat ), se vyvinul tak, že znamená poslouchat . Citují příklady od Luthera, aby ukázali, že aufhören již použil v současném smyslu.
Jak spekulují:
Wie der hörende anhört , audit ad dominum, ihm angehört , (lat. mit dem sinne des auges statt des ohres aufgefaszt, spectat ad dominum ); ebenso hört er auf , visitit ad vocem, paret verbo, verrichtet das gebotene, unterläszt das verbotene, hör auf! desine!
Komentáře
- Du schreibst zuerst sinngem ä ß » es gibt keinen Zusammenhang « und lieferst 3 Abs ä tze sp ä ter erste Indizien f ü r genau den Zusammenhang, nach dem gefragt wurde?
- In der synchronen Perspektive gibt es keinen Zusammenhang. Diachron l ä ß t sich eventuell einer finden.
- Jetzt ist es eine gute Antwort. Daher: +1
- Velmi dobré je rozlišit její synchronní a diachronní perspektivu. Já však ‚ říkám, že vztah od aufnehmen k nehmen je jasný i v synchronním pohledu.
- Synchronní perspektiva ‚ neposkytne vysvětlení, proč je aufh ö ren odvozen z h ö ren a to ani ‚ neříká nic o shodě okolností.
Odpověď
hören
Like in English hören / hear má společné etymologické kořeny, které vždy znamenaly víc než pouhý akustický poslech. Používá se také široce ve smyslu následovat, poslouchat a v němčině také patřit (např. gehören, zugehörig sein, hörig sein ).
Chcete-li slyšet něco, co znamenalo sledovat akci s pozorností .
auf-
Předpona auf- , který v němčině mimo jiné znamená * se používá k označení ukončení nebo dokončení procesu (např. aufessen, aufarbeiten, aufklären, aufkündigen, aufgeben ).
* K velkému zmatku studentů může mít předpona auf-can dokonce téměř opak význam jako například v aufhorchen .
auf-hören
Pokud zkombinujeme tuto předponu s hören jako v aufhören , dostaneme význam přestat poslouchat , nebo přestat věnovat pozornost .
V moderním použití se tento význam slova přestat sledovat akci zobecnil v zastavit pokračování akce jako celek.
Komentáře
- Klikáte se přesně kolem skutečného cíle. Viz mé alternativní vysvětlení pro vznik aufh ö ren jak přestat něco dělat níže.
Odpověď
Může jít o vysvětlení:
Peter sitzt in einer Vorlesung und langweilt sich. Eben deswegen fängt er an, ein Porträt seiner Sitznachbarin in sein Notizbuch zu zeichnen. Er ist schon ziemlich weit gekommen, da wechselt der Professor zu einem Thema, das ihn interessiert: Er horcht / hört auf , legt seinen Stift weg und hört der Vorlesung gebannt zu.
Hören a horchen musely mít původně širší význam než cokoli, co děláme svými ušima, ale spíše (nebo v dodatek) označil poslušnost a příslušnost ( patříte do skupiny, když plníte běžné příkazy). Náznaky toho jsou kompozity jako angehören , gehören , aufhören , gehorchen a Gehorsam . Některé z těchto původních významů stále existují, když říkáme o něčím psovi
der hört aber gut!
a nechválí jeho uši, ale spíše to znamená, že je dobře vyškolený a poslušný. Aufhören má tedy původní význam, že někdo přestane plnit rozkazy a dělá něco jiného.
Tato BTW se jeví jako běžný vzor v mnoha germánských jazycích:
- švédština upphöra
- dánština ophøre
- norština opphøre
komentáře
- Jste blízko, ale cíl vám stejně chybí. Aufh ö ren poslouchá a kdo poslouchá, obvykle se zastaví další současné aktivity. Viz moje odpověď níže.
- Severogermánská slova jsou všechna vypůjčená nebo kalquovaná z vysoké nebo nízké němčiny.
- @fdb Ne. Holandština to má jiné. >
- @tofro. Napsal jsem “ nebo „. snažíme se být opatrní.
Odpověď
Navrhuji vysvětlení sémantického konstruktu aufhören ve smyslu přestat něco dělat založené na situační logice:
Představte si tuto velmi typickou situaci v jakékoli společnosti za starých časů: lidé sedí spolu v místnosti a něco dělají produktivní, např šití oděvů (v krejčovském obchodě) nebo kopírování knihy (jako zákoníci v klášteře). Každý se soustředí na svůj úkol. Vstupuje do hlavní postavy (mistr krejčí nebo opat) a volá:
Alle mal herhören!
nebo jakýkoli jiný takový příkaz, který jim umožní poslouchat důležitá slova které budou následovat. Lidé nyní odložili jehly nebo pera a vzhlédli (!) směrem k nadřízenému a čekali na jeho slova. Co vlastně dělají, je
aufhören
což je zpočátku a primárně ne přestat něco dělat , ale jednoduše poslouchat . Můžete vidět zvednuté hlavy a oči a uši otočené k očekávanému zdroji komunikace.
Protože tato zesílená forma poslechu je obvykle (a téměř nutně) doprovázena přerušením jakéhokoli současného zaměstnání, tak aufhören má sekundární význam , a to přestat něco dělat .
Reference
1) Grimm
Deutsches Wörterbuch od Grimma (zde svazek 1. plk.670 a násl.) Pojednává o etymologii délky zastavení a testování různých vysvětlení, ale zde je část, která by podpořila mou teorii:
[…] I dnešní švýcarská a bavorská lidová mluva stále používají sluch k zastavení: nu stop one is = now let off, stop; slyší cha nit = nemůže se pustit, zastavit (Stald. 1, 54); hoir! = lasz vypnuto, stop (Schm. 2, 233). hlavní dojem je, že je pravda, že slyší = poslouchá ostatní oblasti: dítě vůbec nechce slyšet = neposlouchá, protože když poslouchá, vzdává se toho, co je zakázáno.
Toto samozřejmě není přímý důkaz mého
stop = naslouchat – a v důsledku toho přestat dělat jiné věci
, ale poskytuje nezávislý příklad přesně této situace: když dítě poslouchá, přestane dělat jiné věci, jaké dělalo doposud. (Mimochodem ještě víc pes.)
2) Angličtina poslouchejte
Samotná skutečnost, že existuje anglický výraz naslouchat podporuje teorii aufbaren = naslouchat – a přestat dělat jiné věci . Má různé lexikální kořeny (slyšet vs poslouchat), ale používá stejnou situační a sémantickou logiku „zvedání uší“ (možná jako analogie „zvedání očí“).
Komentáře
- Existuje nějaký odkaz, který by to podporoval, nebo je to váš osobní postřeh?
- Byla to skutečná myšlenka na můj vlastní. Ale přidávám odkaz na Grimma, pro vaši zábavu a intelektuální spokojenost.
- Děkuji, to by bylo skvělé. Možná jsem Grimma kvůli této zvláštní skutečnosti přečetl špatně. Mohli by si o tom přečíst také další lidé, kteří sem přijdou.
- Nejsem si jistý, zda bych zde rád ‚ postupoval podle tohoto spekulativního přístupu. Myslím, že to trochu promícháte s aufhorchen .
- @ jonathan.scholbach Doufám, že jsem objasnil, že aufh ö ren ve smyslu aufhorchen / naslouchání se ve skutečnosti nepoužívá (nic víc), ale že vidím toto chápání aufh ö ren jako podkladová (tichá) sémantická struktura vysvětlující moderní využití aufh ö ren před přestat něco dělat . Jelikož nebyla poskytnuta další vysvětlení (“ jsou příbuznými “ nejde o vysvětlení a další pokusy zde byly jednoduše v rozporu) , Myslím, že tenhle je nejslibnější.