Gramatika « tengo » a « tienů »

Mám potíže s porozuměním, jak používat tienes / tengo a další související " mají " slova.

Například v mé aktuální lekci Rosetta Stone jsou použity následující příklady:

Tengo anteojos de sol.

Tienes una entrada.

Vzpomínám si na další příklady kombinují mít slovo s Yo, například:

Yo tengo dinero.

Proč byste místo tienes používali tengo a proč byste připustili Yo, což podle toho, co chápu, odpovídá I?

Odpovědět

Tento zmatek je snadné r vyřešte, jakmile pochopíte, že španělština je skloňovaný jazyk, takže slovesa jsou označena (tj. změněna), aby odrážela věci jako napjatá , osoba a číslo . (Viz Wikipedia: Španělská gramatika .)

Popis všech různých typů skloňování a slovesných změn je zdlouhavý proces a přesahuje rámec jediné odpovědi, takže se pokusím soustředit na to, co se vás v tuto chvíli týká.

Rozdíl mezi " tengo " a " tienes " vychází z rozdíl osoby: " tengo " je v první osobě a " tienes " je ve druhém. Rozdíl lze nejlépe pochopit na příkladu:

Yo tengo anteojos de sol. ( Mám sluneční brýle.)

vs.

Tú tienes anteojos de sol. ( Máte sluneční brýle.)

Úplná konjugace sloveso " tener " by vypadalo takto:

Osoba / číslo Konjugace
singular první osoby yo tengo
singular druhé osoby (neformální) tú tienes
singular druhé osoby (formální) usted tiene
Třetí osoba jednotného čísla él / ella tiene
první osoba množného čísla nosotros / nosotras tenemos
Druhá osoba množného čísla vosotros tenéis
Druhá osoba množného čísla (formální) ustedes tienen
Třetí osoba množného čísla ellos / ellas tienen

Komentáře

  • Opravdu ano, děkuji 🙂 Vypadá to, že mám nějaké čtení.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *