Jak používat “ kdo ” vs. “ který ”

Při pokusu použít kdo proti tomu jsem často zmatený.

Některé příklady, které mě často pletou:

To

Osoba, která šla do obchodu.

Lidé kteří nakupovali.

Osoby, které nakupovaly.

Skupina, která nakupovala.

Kdo

Osoba, která šla do obchodu.

Lidé, kteří nakupují.

Vysvětlete, kdy použít výrazy v množném čísle i v jednotném čísle. Animujte i neživé objekty.

Komentáře

  • Související: Měli byste použít “ kdo “ nebo “ který “ když mluví o tom, že několik lidí něco dělá?
  • Souhlasím s tím, že ‚ s mřížkou je slyšet lidi odkazované na “ that.“ Je to odosobnění, zatímco kdo je projevem lidské solidarity. Pokud musíme své prózy drhnout slova (něco, co ‚ jsem přijal poněkud neochotně podporovat), odkazování na lidi s tím, kdo je dobrým protikladem. Ve své vlastní tvorbě jsem “ vytvořil “ slovo, kterému se mám vyhnout. Jeden dobrý způsob, jak obejít celkovou trapnost, “ lékařů a nemocnic, kteří přijímají pacienty Medicare „, je gerund, “ Lékaři a nemocnice přijímající pacienty Medicare. “ Pokud jde o nesčetné precedenty, ve kterých respektovaní autoři použili “ that. “ if t
  • The “ Přijímání pacientů Medicare … výše měl být nazýván gerundIV, protože ‚ je klíčem k frázi, která funguje jako adjektivum. Vím, že se na toto fórum dívají někteří skuteční gramatici a chtěli opravit moji nomenklaturu, než mi na ni někdo zavolal! Jediným skutečným pravidlem ‚ je optimální výraz, “ záleží na situaci. “ Část situace je k dispozici slovní zásoba. Jiným způsobem by bylo, “ Poskytovatelé, kteří … “
  • Všechna pravidla jsou ‚ vytvořeno ‚. Jejich dodržování ‚ udržuje jazyk smysluplný.
  • Jedno pravidlo jsem ‚ vždy učil (a MS Word to zřejmě posiluje, kdykoli zapomenu) je, že fráze začínající “ kdo “ bývají závislé klauze, které vyžadují čárku před a po, zatímco s “ těmito “ frázemi můžete jednoduše jít přímo do něj bez čárky na pozastavení.

Odpověď

Obvykle se říká, že kdo se používá pro lidi (a někdy i zvířata), zatímco to se používá k označení objektů.

Ve skutečném použití jsou však oba kdo a to lze použít k označení osob, někdy zvířat a někdy entit, které se skládají z lidí.

  • Pes, který žvýkal kost, pronásledoval kočka.
  • Osoba, která ukradla moji kabelku, využila veškerý můj kredit karty.
  • Skupina, která nakupovala, byla přepadena.

To , ne kdo , je používá se k označení objektů.

  • Dům, který Jack postavil, padá.

Zde je to, co Oxford dictionaries online říká:

Někdy se tvrdí, že v relativních klauzulích to by mělo být používá se pro jiné než lidské reference, zatímco kdo by měl být použit pro lidské odkazy: dům s výhledem na park , ale žena, která bydlí vedle . V praxi, i když je pravda, že kdo je omezen na lidské odkazy, funkce toho je flexibilní. Používá se k lidským i nelidským odkazům přinejmenším od 11. století a je neocenitelný tam, kde se odkazuje na osobu i věc, jako v osobě nebo věci, o které se věří, že přináší smůlu .

Další příklady skutečného použití naleznete zde na odkazu Merriam Webster “ s Slovník použití angličtiny (viz stránky 895 a 896).

Komentáře

  • Jinými slovy, jsou tedy docela dobře zaměnitelné? ?
  • Je ‚ více než “ že “ může být používá se v podstatě kdekoli, a proto může nahradit “ who. “ Dalo by se říci, že se jedná o výchozí termín. Zatímco “ koho “ lze použít pouze s animovanými odkazy.
  • @MAA: Nechtěl bych ‚ Říkám, “ Jacku, to je můj přítel ‚ s manželem, právě dostal práci v Bombaji . “ Když mluvím o konkrétní osobě, jejíž totožnost je známá, mluvím ‚ o „6665887823“>

Dáváme přednost kdo před to . Porovnejte to s “ Osoba, která poslala tento e-mail, by se měla přiznat. „

  • Souhlasím s tím, že ve vašem příkladu použijete “ že “ s Jackem zní divně, ale myslím, že to může mít více společného s konkrétním typem použité relativní klauze – vy může například uvést v závorkách: “ Jack (to ‚ s mým přítelem ‚ s Manžel) právě dostal práci v Bombaji. “ Nebo v neformálním rozhovoru můžete určitě slyšet “ pozval jsem svého přítele Jacka, který žije street, “ i když to při čtení může vypadat vtipně. Možná ve vašem příkladu “ že “ nefunguje ‚, protože relativní klauzule se rozpadá hlavní klauzule.
  • Řekl bych také “ Jack, že ‚ je můj přítel ‚ s manželem “ kdybych rozlišoval toho Jacka od jiného Jacka, kterého znám. Například kdybych mluvil s přítelem a znali jsme několik Jacků, mohl bych říci “ Jack, který má Velkou Danu, právě dostal práci v Bombaji. “ V takovém případě je rozdíl spíše v odkazu na známé informace než v zavádění nových informací, takže tam možná ‚ je někde klíč.
  • Odpověď

    Relativní zájmeno „, které“ používané v souvislosti s osobou nebo s lidmi, existuje již od 11. století (K tomuto datu mi chybí správná citace, ale v literatuře ze 13. a 14. století – zejména v Chaucerovi – existuje spousta příkladů), ale obvykle se používá pouze tehdy, když se zájmeno kombinuje s osobou nebo lidmi a věcí nebo věcí současně.

    Merriam-Websterův Collegiate Dictionary, 11. vydání a American Heritage Dictionary si všímají zaměnitelnosti „who“ a „that“, přičemž buď je přijatelné, pokud jde o osobu nebo lidi.

    (Viz citace uvedené v tomto článku .)

    Podle GrammarBook , existují tři základní pravidla:

    1. Kdo odkazuje na lidi. To a která odkazují na skupiny nebo věci.
    2. To zavádí základní klauzule, zatímco které zavádí nepodstatné klauzule.
    3. Pokud toto , že , tyto nebo ty již zavedly základní klauzuli, můžete použít který představit další klauzuli, ať už je to zásadní nebo nepodstatné.

    Toto jsou pravidla, která mi do hlavy vypracovala jak rodina, tak celé mé vzdělání. Z hlediska osobních preferencí Chtěl bych dodat, že já najít příležitostné použití toho ve vztahu k odhalené osobě nebo lidem. Přirovnávat někoho k věci znamená odosobnit se – i když člověk odkazuje na své vlastní já.

    Komentáře

    • I ‚ nejsem si jistý, že chápu, proč si lidé myslí, že “ to “ znamená “ věc „. Nakonec šťastně říkáme věci jako “ ten muž “ (ve skutečnosti nemáme jinou možnost!). Vypadá to jako hloupé pravidlo, s nímž někdo v 19. století přišel, aby vytvořil nějakou paralelu s genderově založeným systémem v latině. Navíc “ že “ pravděpodobně v této konstrukci není ani ‚ ani zájmeno, ale je doplňkem stejného typu, jaký lze vidět v příkazech jako “ Věřím, že … “ a “ řekl, že … „.
    • @siride “ že “ v “ že člověk “ je adjektivum.V “ muži, který “ je ‚ sa spojení.
    • @NeilG: ano, jsem si vědom. ‚ Mluvím k uvažování za domnělým pravidlem, že ‚ bych neměl používat “ že “ jako spojení, když je referentem osoba. Všimněte si posledního odstavce odpovědi.

    Odpověď

    U množných a singulárních předmětů není žádný rozdíl ; rozdíl je pro lidi a ne-lidi. Řekněme kdo zosobňuje, říká to nebo který je objektivizující.

    Pravděpodobně by měl člověk vždy říkat kdo když mluví o lidské bytosti nebo jiné entitě, o které je známo, že má zhruba stejnou nebo vyšší inteligenci, a to nebo který když mluvíme o neživém objektu. Zvířata a jiné bytosti, o nichž se předpokládá, že mají kognitivní kapacitu pod člověkem, jsou něco jako šedá oblast; Řekl bych, že si zvolíš použití podle toho, jaký tón chceš vyjádřit.

    Komentáře

    • Co myslíte šedou oblastí? Neexistuje žádné jednoznačné pravidlo?
    • @ subt13: Ano. Věřím, že se člověk může zbavit buď použití ve vztahu k zvířatům, a výběr, který udělá, ovlivní tón díla.
    • To se používá místo kdo , koho a které ; v anglické gramatice není pravidlo, které říká že by se nemělo používat pro osoby. Slovník ve skutečnosti uvádí, že můžete nahradit kdo tím tím .
    • @kiamlaluno: “ slovník „? Určitě víte, že neexistuje singulární “ slovník „. Pro opačný názor na jakoukoli práci, na kterou ‚ odkazujete, zkuste grammarbook.com/grammar/whoVwhVt.asp .
    • Nový Oxfordský americký slovník a dictionary.com hlásí, co jsem napsal. V Korpusu současné angličtiny najdete věty jako Pamatujete si osobu, která byla tak chytrá, aby to udělala ?

    Odpověď

    Když jsem v 70. letech studoval žurnalistiku v Oregonu, vyžadoval průvodce stylem AP slovo „kdo“, když se odkazuje na lidi, a „to“, když odkazující na cokoli jiného než člověka, ať už neživou uhlíkovou tyč nebo psa. Na uších mi zaskřípe, když slyším tolik lidí používat „to“, když mluví o osobě. Souhlasím, že to ukazuje rostoucí depersonalizaci společnosti. Zdá se, že v dnešní době jsou lidé jen objekty, nikoli lidské bytosti, a jazyk to odráží.

    Komentáře

    • Ach, tak my, Nizozemsky hovořící lidé vždy žili v odosobněné společnosti. : P
    • ‚ není nic zosobňujícího o „, že „, více než “ který člověk “ zosobňuje. Někdo vytvořil pravidlo, že “ kdo “ chodí s lidmi a “ že “ nemá ‚ t, které neměly žádný základ v historii jazyka ani jeho syntaxi, a nyní máme lidi, jako jste vy, kteří se snaží komentovat o celé společnosti na základě slov použitých v relativní klauzi. Chyťte se!

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *