Pokud začnu vtip otázkou, odpovím na ni jako součást vtipu. Jak se jmenuje odpověď vtipu? Existuje pro to konkrétní termín? Jsem si docela jistý, že existuje, ale nepamatuji si, co to bylo. Co když hlavní část vtipu není odpověď? Jak by se to stále jmenovalo?
Komentáře
- Dříve na EL & U, Jak se nazývá první část vtipu?
- Můžete uvést kontext pro přesvědčení, že existuje jediné slovo to by znamenalo právě toto?
Odpověď
Nejsem si jistý, jestli je to „hlavní“ část (koneckonců, nastavení je stejně důležité), ale pravděpodobně hledáte frázi pointa (také hláskovaná jako jedno slovo punchline ):
věta, výrok nebo fráze (jako ve vtipu), která dává smysl
(zdroj: Merriam-Webster )
Často se používá pro vtipy, které jsou jako povídky; Nejsem si úplně jistý, jestli to platí i pro vtipy Q & A (nejsem rodilý mluvčí).
Komentáře
- A pro záznam má první část vtipu také název: " nastavení ".
- Ř ' říkám Q & Stylové vtipy jsou jedny z nejjednodušších k určení, co pointa je. Pro jednoduchý příklad v " Proč se šest bojí sedmi? " byste volali " Protože sedm osm devět! " pointa, protože by se dalo říci, že to je věta / prohlášení / fráze, která z ní dělá žert.
- @Glorfindel I nemůže ' vymyslet žádné pravidlo, které absolutně definuje, co se počítá jako " řádek " v angličtině (nebo původ " punchline "). Pravděpodobně, pokud to ' má něco jako skripty, co tvoří " řádek " nemá nic společného s tím, kolik slov je řádek. Také bych řekl, že jediné slovo může být stále tvrzením, takže se stále vejde do vašich definic.
- Stavět na tom, co řekl JMac v odpovědi na @Glorfindel. " Punchline " a " nastavení " don ' vůbec nemusí odkazovat na slova a může se vztahovat na vtipy, které nejsou zcela lingvistické. Když někdo řekne " Zatáhněte za prst ", to je nastavení a následující prd je pointa.
- Například pokud půjdete na ples, bude existovat řada k pronájmu smokingu, linka k pronájmu automobilu, linka pro dívku, kterou chcete pozvat, ale doufejme, že tam zvítězila ' t být pointa.
Odpověď
Druhá část (může to být dlouhá část, takže pro některé se může počítat jako „hlavní“ část) je Nastavení .
Našel jsem glosář terminologie komedie , pokud máte další otázky týkající se humoru.
Přečetl jsem si a viděl odpovídali jste na oblast „pointy“ – myslím, že to není tak, že tato druhá část je „odpovědí“, ale že obvykle mění / zpochybňuje předpoklady publika.
V jedné linii: „Vezměte moji ženu … prosím!“ na začátku je předpoklad: „Mám dobrý příklad o někom, kdo dělá něco stereotypního, má ženo.“ Ale pak se „prosím!“ změní z úvodu do delší části na přímý, imperativní příkaz. Vemte si ji. Teď. Nechte ji odejít. Není to hezké, ale je to změna směru, a právě díky tomu to „fungovalo“.
Některé související výrazy z komediálního slovníku, které mohou pomoci identifikovat tyto části vtipu:
Decoy Assumption – nesprávný předpoklad v nastavení vtipu, který vytváří první příběh a je rozbit reinterpretací.
Konektor – ve středu vtipu je jedna věc vnímána nejméně dvěma způsoby. Jeden způsob jejího vnímání představuje domněnku návnadu. ; druhý způsob jeho vnímání odhaluje reinterpretaci.
Shatter – s odkazem na strukturu vtipu, okamžik, kdy si diváci uvědomili, že jejich předpoklad je nesprávný.
Punch nebo Punch Line – druhá část vtipu, který obsahuje reinterpretaci, která vytváří druhý příběh, který rozbíjí předpoklad vějičky nastavení.
Odhalit – v rámci úderu stěžejní slovo, fráze nebo akce, které odhalují nebo představují reinterpretaci druhého příběhu.
Značka nebo Řádek značky – další úder bezprostředně následující po úderu, který nevyžaduje nové nastavení
Odpovědět
Jak všichni ostatní řekli, kousek na konci, který (doufejme) způsobí zhroucení publika v záchvatech smíchu, je známý jako punchline.
Pokud ano “ je zdlouhavější humorný příběh se spoustou zábavných kousků, ale buď slabá pointa, nebo ne pointa, nebo vážnější bod na konci, který je lehce zpracován tím, co předcházelo, pak může být celá věc chlupatý psí příběh , který Wikipedia definuje jako:
extrémně dlouhotrvající anekdota charakterizovaná rozsáhlým vyprávěním typicky irelevantních incidentů a ukončená antilimaxem nebo nesmyslnou pointou.
Odpověď
Upravit: Správně jsem nečetl, co řekl Glorfindel, ale má pravdu. Je mi líto, omlouvám se.
Řekl bych, že se tomu stále říká pointa: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/punchline
„Poslední část příběhu nebo vtipu, který vysvětluje význam toho, co se stalo dříve, nebo je vtipný.“
Obvykle to končí vtip a dělá lidé se smějí.