Například odkaz na předchozí čas nebo minulost.
Například
„Důvodem je, protože tehdy místo toho, aby pili syrové mléko jako základní potravinu, přeměnili většinu svého mléka na sýr. “
Komentáře
- zpět v den je běžnou náhražkou .
- Řekněte když " … do konce 19. století / dvacátých let 20. století … " nebo " asi před 100 lety … " nebo jakékoli relevantní období.
Odpověď
Některé možnosti:
- „v minulosti“
- „v historické časy „
- “ za starých časů „
- „ za starých časů “
- „ za starých dobrých časů “
- “ v zlatý věk „(může to být příliš konkrétní; týká se konkrétního období)
- “ minulé dny „
- “ bývalé dny „
- “ staré dny „
- „ dny minulých “
Komentáře
- Kdysi
- Některé z navrhovaných výrazů, například ' za starých časů ', vyjadřují sentimentální postoj k minulosti. Pokud děláte vážný historický bod, bylo by lepší udělat, jak říká Mari-Lou, a uvést, které historické období máte na mysli.
- Zatímco kontext naznačuje historický tón, potřebovali bychom další kontext, abychom viděli pokud je to v prostředí historických faktů, historické fikce, dialogu mezi postavami hovořícími o minulosti atd. Ve světle toho jsem jako další možnosti uvedl sentimentální fráze.