„Vepřový zadek“ je kus masa z horní části ramene. V USA je také známý jako „bostonský zadek“ nebo ve Velké Británii „vepřová plec na kosti“. Jedná se o maso, které se tradičně používá k výrobě (mexického?) Pokrmu carnitas .
Viz bostonský zadek , kde je ve skutečnosti označeno jako „čepel čepele“.
Není však snadné ji najít v běžných supermarketech, kde bydlím, a viděl jsem online návrh, že ji v hispánštině snadněji najdu. bodegas .
Takže, jak byste nazvali toto maso ve španělštině? (A pravděpodobně s mexickým sklonem.)
Además
Delicioso!
Komentáře
- Ve skutečnosti opravdu nezáleží ' na tom, jaká část nebo část vepřového masa se použije v receptu, termín Carnitas znamená, jak se vepřové maso vaří, ve skutečnosti celé lze ponořit do vroucího olejového hrnce a každá porce se nazývá " carnitas style ".
Odpověď
Myslím si, že výraz je espaldilla
nebo cabeza del lomo
, ale lze jej označit také jako aguja
(zdroj: lasrecetasdelaabuela.com )
Můžete také najít tento dokument zajímavý pro více částí zvířete (překládá také zadek ramene jako cabeza de lomo ). Všimněte si, že může existovat více než jeden způsob, jak ubohé zvíře rozřezat (při pokusu o nalezení správného diagramu jsem si všiml, že cerdo ibérico je vyřezáván odlišně od běžných prasat).
Odpověď
Zkontroloval jsem google se slovy carnitas receta
a podíval se na šest ukázek recepty. Postupy byly u všech šesti poněkud odlišné, stejně jako přísady. Toto je to, co jsem shromáždil:
lomo y pulpa de cerdo
carne de cerdo surtida (bofe, panza, cuerito, hígado , lengua, nana, oreja, trompa)
carne de cerdo (preferentemente pierna)
Espinazo de puerco y costillar de puerco
costillas de cerdo estilo campestre sin hueso
carne de cerdo surtida
Co bych asi udělal v praxi, kdybych se chtěl pokusit získat autentické výsledky: I „Řeknu řezníkovi v bodega , že bych chtěl vyrobit carnitas a uvidím, s čím přijde.
(Recept I myslím, že bych mohl zkusit zapojit tašku na pečení krocana! Což mě přemýšlí, jestli by bylo možné použít pomalý vařič ….)