Jak vyslovit slovo ' beautiful '?

Byl jsem velmi ohromen, když mi učitel řekl, jaké „krásné“ slovo se vyslovuje jako beauRiful a ne beauTiful .

Dívám se na internet a všichni vyslovovali jako beauTiful .

Kde mohu vlastně poslouchat výslovnost tohoto slova?

Komentáře

  • Poslechněte si tyto: Žádný náznak ‚ R ‚ v kterémkoli z nich. forvo.com/word/beautiful/#en
  • Toto je určitě případ “ Váš učitel má špatnou práci “ (a / nebo ‚ s japonštinou, což je jediné důvěryhodné vysvětlení, na které si myslím proč by to říkala).
  • @FumbleFingers V komentářích k níže uvedené odpovědi OP uvádí, že jeho učitel je rodilým mluvčím angličtiny. Jsem ‚ m zmatený; Souhlasím s Matt ‚ s odpovědí, že t může znít jako d nebo může být zcela vyloučeno s určitými akcenty, ale já ‚ m stále zmateni, odkud by tento r mohl pocházet. ‚ Nikdy jsem nic podobného neslyšel!
  • @WendiKidd – podívejte se na nové odpovědi StoneyB a Alexa, které oba záhadou vysvětlují.
  • Alespoň tam, kde žiji (středozápad USA) “ krásná “ se vyslovuje “ byoo ‚ -tih-full „. Žádné stopy po ‚ R ‚ kdekoli ve slově.

Odpověď

Kritická otázka zde je Jak váš učitel vyslovuje intervocalic / r /?

V některých docela prestižních dialektech — včetně Stage British mě učili — / r / padající mezi dvě samohlásky je vyslovováno jako vyjádřená klapka. To znamená, že se jazyk nekroutí dozadu směrem ke střeše úst, ale dotýká se zadní části horních zubů nebo alveolárního hřebene bezprostředně nad tímto bodem, jednou, velmi krátce.

Zvuk, který produkuje je prakticky k nerozeznání od alveolární klapky , kterou většina Američanů používá pro intervocalic / t /, jako v krásném . Opravdu si nejsem jistý, že se jedná o dva různé zvuky. Alveolární klapka je v IPA notována pomocí „rybářského háčku r“, / ɾ / .

Poznámky z Wikipedie — Netuším, zda to přímo souvisí s vaší situací — že

Tento zvuk je často analyzován (a proto přepisován) rodilými mluvčími angličtiny jako zvuk „R“ v mnoha cizích jazycích. Například „japonské R“ v hara, akira, tora atd. Je ve skutečnosti alveolární klepnutí . V jazycích, kde je tento segment přítomen, ale není fonematický, se často jedná o alofon buď alveolární zastávky ([t] nebo [d]) nebo rhotické souhlásky, jako je alveolární trylek nebo alveolární přibližný výraz.


Všimněte si tvrzení Wikipedie, že “ Pojmy klepnutí a klapka mohou být zaměnitelné ”.

Komentáře

  • Pokud I ‚ správně jste si uvědomili, že ‚ říkáte, že pokud někdo hodí své R pomocí ‚ jeden ‚ hod a poté vysloví krásný ‚ r ‚ místo ‚ t ‚ to bude znít jako krásný s t . Předpokládám, že ‚ je to pravda. Ale doufám, že to zní stejně, a to ‚ není způsob, jakým si o tom slově myslí.
  • Děkujeme za odpověď. Musím si zdokonalit angličtinu, abych to zachytil.
  • @Jim Mám podezření, že zde jde o to, že pedagogické vysvětlení (“ intervocalic / t / se vyslovuje stejně cesta jako RP intervocalic / r / „) byla jako identifikace nepochopena.
  • V mnoha amerických dialektech zní intervocalic / t / stejně jako RP (nebo Španělština atd.) Intervocalic / r /: oba vycházejí jako [ɾ].Foném je / t /, ale když spadne mezi dvě samohlásky ve slově jako “ krásný „, pravděpodobně nebudete slyšet aktuální [t] v každodenní řeči. Pokud ‚ není [ɾ], je ‚ s větší pravděpodobností [ʔ] nebo [d] než [ t].

Odpověď

To, co váš učitel (NS) údajně řekl, neodráží standard Anglická výslovnost – ta, která se obvykle vyučuje v prostředí L2. Wells 1984 však uvádí podobný jev ve stejné intervocalické pozici , ale mezi slovy v severních (britských) dialektech:

zde zadejte popis obrázku

Komentáře

  • It Je celkem pravda, že / t / se mění na / r / v mnoha kontextech BrE – zejména, ale ne výlučně v Midlands a na severu …
  • Dalším běžným je agresivní “ Máte obavy, že s tím budete dělat? „, což by ‚ nebudu (jazykově) na místě v hospodě v jižním Londýně. Myslím, že ‚ s ve spodní části je to smysl, který je jasně vyjádřen / t / je “ ovlivněn / sissy “ – tak drsní lidé ‚ t, kromě případů, kdy ‚ jsou první prvek ve slově (ve skutečnosti skupina slov nezřetelně k sobě bez pauzy)). V mém příkladu může být o tom vyjádřeno jako abardiʔ autorem “ Cockneys „, nahrazující první / t / a / d / a poslední s rázem.

Odpověď

Nádherné se tradičně vyslovuje / bjuːtɪfʊl / ( odkaz ), ale rodilí mluvčí angličtiny často nahrazují / t / zvuky / d / zvuky, takže to často zní jako / bju: dɪfʊl / .

S dalším vynecháním způsobeným vynecháním rázu v některých přízvukech to může znít jako / bju: ɪfʊl / nebo dokonce / bjur: ɪfʊl / – zejména v jižních státech Ameriky a některých severovýchodních částech Anglie a Cockney English v Londýně, což je možná to, co v tomto případě slyšíte.

To znamená, že podle mých zkušeností bude většina lidí hovořících anglicky vyslovovat beautiful as / bju: dɪfʊl /:

Komentáře

  • Eminem – Krásný a Union J – Krásný život jasně ‚ / bju: rɪfʊl / ‚
  • Právě jsem to poslouchal: youtube.com/watch?v=6Me2Uutpacs#t = 1m00s a vyslovuje ‚ t ‚ / bju: dɪfʊl / jak navrhuje Matt – Žádná ‚ R ‚

odpověď

Váš učitel se mýlí. Vyslovuje se zvukem „T“, nikoli zvukem „R“.

Komentáře

  • Můj učitel je rodilým mluvčím. Žila v Britech a USA. ‚ n hledám důvod.
  • @Mediator: “ žila v Británie a Amerika “ nebo “ žila v Britain a USA „:)
  • Možná je důvodem řečová vada (nebo špatné slyšení)
  • @Mediator Rád bych, kdybys požádal svou učitelku, aby to dále rozvedla, a aby se vrátila a sdílela její myšlenky s námi. Nemohu ‚ myslet na žádný důvod, proč by rodilý mluvčí navrhoval zvuk r v krásném . Řekla konkrétně, že tam byl zvuk r , nebo jste ji prostě slyšeli říkat tím, co jste považovali za zvuk r ?
  • Také, mohl byste se zeptat svého učitele na jeho / její vzdělání?

odpověď

Je také možné, že výslovnost je místo, kde „t“ je pouhým rázem (běžným v britské angličtině, zejména v oblasti Londýna), spíše než transformací na zvuk „d“ (což je více pravděpodobné v americké verzi).

Odpověď

Zde je další video s velkým počtem rodilých mluvčích AmE používajících slovo krásný. Pokusit se! Z úst nemluvňat …

https://www.youtube.com/watch?v=AHWPYJuDuZQ

Odpověď

Záleží také na tom, z jakého jazyka se učíte.Způsob, jakým Američané vyslovují T v tomto slově, zní ve skutečnosti velmi podobně jako japonština / španělština (hádám, že jich je více) R. Funguje to, pokud se to lehce hodí. Angličané by to ale vyslovovali jako jednoduché T.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *