Během filmu, když se poprvé setká s Korgem, vidíme Thora, jak stále truchlí nad ztrátou svého otce. Je na kolenou, když začne citovat konkrétní báseň o odvážném vstupu do Valhally. Zdálo se, že to byla báseň, kterou „vyrostl recitováním. Když to citoval, objeví se Loki. Co vlastně Thor řekl v básni?
Komentáře
- Ano, bylo to něco v duchu toho, co jsi řekl " kde stateční žijí navždy "
- Neslyšel jsem to ' velmi dobře, ale první slovo je " Odin " a slyšel jsem tam slovo Valhalla, ale nedokázal jsem ' rozeznat mnohem víc. Za zmínku stojí také to, že Thor je na kolenou a mluví tlumeným tónem. je téměř jistě modlitba k Odinovi, pravděpodobně podobná té, kterou poskytl JohnP.
- Dobře, ne odpověď, ale našel jsem něco souvisejícího, stoický ' s vikingský pohřeb v Jak vycvičit draka 2. Je ' velmi dojemný (pokud to byl ' s důvod, proč byste chtěli vědět více), a můžeš podívejte se na video, pokud se vám líbí:
Odpověď
Bez toho, abych film viděl, mám podezření, že modlitba, kterou Thor přednáší, je často označována jako „vikingská modlitba za mrtvé“ následovně:
Hle, vidím svého Otce a
Lo, tam vidím svou matku, a
Lo, tam vidím své bratry a své sestry a
Lo, tam vidím svůj lid zpět na začátek a
Lo oni zavolej mi a ukaž mi místo mezi nimi v halách Valhally,
Kde budou stateční žít navždy.
Nebo podobná verze:
Hle, vidím své Otec
Lo, tam vidím svou matku a
své bratry a své sestry
Lo, tam vidím linii svého lidu zpět na začátek
Lo, oni mě volají
Nabízejí mě, zaujměte mé místo mezi nimi v halách Valhally
Kde byli poraženi vaši nepřátelé
Kde budou stateční žít navždy
Ani nebudeme truchlit, ale radovat se za ty, kteří zemřeli slavnou smrtí
Toto však bylo v podstatě vynalezeno pro film 13. válečník , což byla adaptace Crichtonovy knihy „ Eaters of the Dead „. Zde je báseň, jak je uvedena v knize:
Hle, vidím zde svého otce a matku.
Hle, teď vidím všechny své zesnulí příbuzní sedí.
Hle, v Ráji sedí můj pán.
Ráj je tak krásný, tak zelený.
S ním jsou jeho muži a chlapci.
Volá ke mně, tak mě k němu přiveď.
Nyní je Eaters částečně založen na pravdivé zprávě a částečně na Beowulfovi. Báseň, kterou zaznamenal Ahmad ibn Fadlan (Kdo skutečně cestoval na sever), je:
Aj, vidím svého otce a matku.
Vidím všichni moji mrtví příbuzní seděli.
Vidím svého pána sedět v ráji a ráj je krásný a zelený;
s ním jsou muži i sluhové.
volá mě.
vezmi mě k sobě.
Navíc to nerecitoval válečník, ale otrokyně, než byla po smrti svého pána rituálně popravena. Rozpis tohoto na tomto webu najdete také s několika dalšími odkazy.
Komentáře
- „Ráj je tak krásný, tak zelený“ – Věděl jsem , že film byl vlastně romantickou komedií Thor / Hulk.
Odpověď
TLDR
- JohnP si zaslouží uznání …
- Jedná se o upravenou verzi Viking Prayer.
Zní to jako upravená verze Viking Prayer jako @ JohnP původně uvedl. Zde je skutečný dialog z filmu.
THOR: Odine, nabízím ti místo na sálech Valhally …
(potom 🙂
Kde budou stateční žít navždy. Ani nebudeme truchlit, ale radovat seTHOR: (CONTD) – pro ty, kteří zemřeli slavnou smrtí.
LOKI (OS) – pro ty, kteří zemřeli slavnou smrtí.
Odpověď
Jelikož jména některých postav pocházejí ze severské mytologie, tato modlitba , nebo báseň, pochází ze severské mytologie.
Většina zní takto:
Hle, volají na mě, oni nabídni mi místo mezi nimi V sálech Valhally, Kde budou stateční žít navždy, Kde byli nepřátelé poraženi, Ani nebudeme truchlit, ale radovat se, Pro ty, kteří zemřeli Slavná smrt.
Toto je jediná věc, kterou jsem získal z výzkumu, a je mi také jen 11.
Komentáře
- Ahoj, vítejte na SF & F. Máte zdroj, kde se to ve skandinávském mýtu říká?