Jaká je množná podoba “ status ”?

Jaká je množná podoba „status“?

Komentáře

  • Souhlasím, že dnes by podobná otázka byla považována za mimotémovou a pravděpodobně by migrovala do ELL, ale riziko uzavření pod zkoumanými otázkami je, že jednoho dne, ne dnes, ne zítra, ale možná za šest měsíců nebo za pět let, tato stránka bude smazán. ‚ Je snazší odůvodnit smazání uzavřené otázky než otevřené. A viděl jsem otázky, které byly uzavřeny, ale byly odstraněny deset nebo patnáct odpovědí. Smazání otázky znamená také smazání všech odpovědí.

Odpověď

Existují situace, kdy status lze považovat za spočetné. V těchto případech lze množné číslo použít jako stavy . Slovník MacMillan poskytuje 4 definice pro stav a 3 z nich jsou označovány jako spočetné. Osobně bych místo statusů použil status jako množné číslo.

Komentáře

  • To ‚ nemusí být u některých obchodních použití vždy jasné: “ Kolik statusů jste v dané objednávce udrželi? “ vs “ Kolik statusů jste na tom udrželi objednat? “ Je zřejmé, že by se to dalo změnit na “ stav „: “ Kolik států to …? “ ale když je použitý obchodní výraz “ status “ poté, co tento výraz změníte, bude situace méně jasná. Samozřejmě se jedná o speciální případ použití.
  • +1 Za to, že “ stavy “ jsou přijatelné, a udržení vaší pozice používání “ status “ jako množného čísla.
  • Ach, protože pochází z latiny , nikoli z řečtiny
  • @bobobobo: Kromě toho neexistuje ‚ jediné slovo, které by nekončilo -ius jehož množné číslo končí na -ii (AFAIK). Něco jako statii může být pouze množné číslo „statius“ , a to pouze za správných okolností. (Přemýšlejte o nesprávném * virii atd.) [Upravit: A pokud ‚ d přečtete zbytek odpovědí, nepotřebujete ‚ jsem to zveřejnil, a pokud si ‚ d přečtím komentáře k nim, nepotřebuji ‚ t zveřejnili to buď. : p]
  • Jsem vývojář a narazil jsem na tento problém. Potřebuji metodu, jak mi načíst seznam stavu stahování některých typů položek, a tak jsem napsal getDownloadStatuses. Mám také jinou metodu, která načte pouze jeden konkrétní stav nějakého typu položky, a to getDownloadStatus. Nyní mohu rozlišit, který z nich vrací seznam a který z nich vrací jednu položku s daným ID. Jako příklad, kde jsem náhodou použil slovo statuses, i když jsem mohl použít slovo state (s).

Odpovědět

V latině je nominativní množné číslo status jako 4. deklinačního podstatného jména statūs . To by bylo v angličtině nepříjemné, a proto je anglické množné číslo statuses .

Latinské adjektivum má jiný mužský jmenovaný množné číslo statī , ale pak znamená něco podobného anglickému statickému .

Odpověď

Vidím, že na odpověď jsem velmi pozdě. Obvykle se snažím vyhnout použití „status“ jako množné místo, možnost použít téměř synonymum „ state „.

Vezměte například tyto tři pokusy o pluralizaci „statusu“, z nichž všechny jsem viděl spolupracovníky používat:

Produkt by měl podporovat následující stavy: Červená Zelená Modrá
Produkt by měl podporovat následující stav: Červená Zelená Modrá
Produkt by měl podporovat následující stavy: Červená Zelená Modrá

Nic z toho nezní přirozeně , a jeden se objektivně mýlí . Problém je obejit nahrazením výrazů „stavy“:

Produkt by měl podporovat následující stavy: Červená Zelená Modrá Modrá

Komentáře

  • it ‚ užitečné, jako alternativa
  • Je to ‚ s pravděpodobně triviální, ale co když se odkazuje například na více než jeden status na Facebooku?
  • @ rybo111: Skvělá věc. Nelze se vyhnout všem situacím!
  • Která z nich je objektivně špatná?
  • @Arien Poslední. Statii není slovo.

Odpověď

Před mnoha měsíci náš vlastní tchrist napsal *

… Pokud se z nějakého bizarního důvodu jednoduše nemůžete přimět k použití normálního anglického množného čísla „statusy“, musíte se naučit, že skutečným množným číslem statusu jsou statUs s makrem [n] přes u [ ie , statūs] a vyslovuje se „statoose“. Je to proto, že stav pochází z latinské deklinace, která tvoří množné číslo podle konkrétního pravidla, které je mimochodem stejné jako množné číslo aparátu a prospektu, ale na rozdíl od množného čísla slov jako poloměr, který se stává poloměrem, protože pochází z jiné deklinace, a také na rozdíl od rodu a korpusu, které jdou do rodů a korpusů, protože pocházejí z ještě další deklinace. A prosím, neptejte se mě na chobotnici, protože to není řečtina, nýbrž latinka, a nestaráme se o urážku citlivých pocitů chobotnice. 🙂 Nebylo by mnohem jednodušší jednoduše s/$/es/?

Slovo k moudrému: nepoužívejte vymyšlené formuláře už od dávných dob, pokud opravdu SKUTEČNĚ víte, jak fungují (ed). Prostě to zní hloupě.


* ID zprávy: < [email protected]> v comp.lang.perl.misc, březen   11, 1997.

Komentáře

  • Tím se zachovává etymologický klam. V nejlepším případě.
  • @EdwinAshworth Jak?
  • ‚ … musíte se naučit, že skutečným množným číslem statusu jsou statUs, s makro [n] nad u [tj. statūs] a vyslovuje se „statoose“. Je to proto, že stav pochází z latinského skloňování, které tvoří množné číslo podle konkrétního pravidla ‚. To může být pravidlem pro původní latinská slova. Ale ‚ true množné číslo ‚ pro anglická slova je definováno moderním používáním bez ohledu na to, kolik žádoucích / nežádoucích změn od jejich přijetí do jazyk. Takto špatně vytvořená chobotnice je licencována AHD a MW.
  • @EdwinAshworth Citovaná pasáž začíná „Pokud se z nějakého bizarního důvodu jednoduše nemůžete přinutit používat normální anglické množné číslo form statuses… ”
  • Tak jak může “ skutečný plurál stavu statUs “ a “ normální anglické množné číslo [je] statusy “ oba platí, pokud je omezeno na analýzu anglických slov (jako je tomu na ELU )? Ani ‚ se nehádám s kontrolami pravopisu, které odmítly statU s macronem přes u.

Odpovědět

Vždy jsem však uvedl, že status by neměl být používán jako množné číslo, ale všiml jsem si, že stavy jsou hlášeny z CoCA ve větách jako:

Mladí lidé v širokém spektru sociálně-ekonomických statusů si stále více cení volby vlastního manžela a individuální volby […].
[ …], ale ti, kteří mají vyšší stavy ohrožení, potřebují ještě větší ochranu.
Byly také učiněny určité odkazy na konkrétní typy sexuální aktivity, včetně statusů panenství jednotlivců.

Stavy se používá v akademickém kontextu s frekvencí 192 (ve srovnání s frekvencí 3 a 4 v časopisech a novinách).

Odpovědět

Obvykle “ stavy „, ale někteří lidé use “ status “

Jak již zmínili ostatní, existuje několik možných množných tvarů status .

  • stavy, pravidelně vytvářeny pomocí anglické množné přípony – (e) s. Toto je uvedeno v různých slovnících, např. Collins English Dictionary , Merriam Webster .

  • status, převzato z latiny. Toto je uvedeno v několika slovnících, např. Oxford English Dictionary (který ve skutečnosti dává tři formy):

    Pl. ( vzácné ) stav / ˈsteɪtjuːs /, (nyní usu.) stavy / ˈsteɪtəsɪz /, ( vzácné ) statusses / ˈsteɪtəsɪz /.

Není objektivně lepší použít množné číslo latinského tvaru, nebo pokusit se to vyslovit podobně, jako to udělali Římané. Status je už dlouhou dobu anglické slovo, nejen latinské. Latinské množné číslo končící na -us se v angličtině používá jen zřídka a několik průvodců pro používání uvádí, že anglický tvar -uses je obecně výhodnější.

Originální Slovník použití moderní angličtiny od HWFowler, 1926 (reprodukovaný v novém vydání z roku 2009) uvádí v položce “ -us „:

Mnoho [slov končících “ -us „] je z latiny – slova skloňování, jejichž latinské množné číslo je -us (vyslovuje se ūs); ale téměř vždy se upřednostňuje anglické množné číslo -uses , jako v prospectuses.

Současná autor příručky pro použití Bryan Garner napsal následující pasáž:

nexus. Přijatelné tvary množného čísla jsou nexuses (anglicky) a nexus (latinsky). Přirozeně je vhodnější anglická forma – např .: “ nexuses aktivity pro obě místnosti jsou čítače, kde se vydává marihuana. “ Glenn Martin, “ The Tokin“ Joint, “ SF Chron., 24. srpna 1997, v Z1. Někteří autoři zradili svou neznalost latiny tím, že napsali * nexi, jako by se jednalo o podstatné jméno druhé deklinace.

Zdá se mi jednodušší použít běžné statusy anglického množného čísla , ale pokud z jakéhokoli důvodu dáváte přednost použití latinského množného čísla status , budete muset udělat několik dalších voleb ohledně výslovnosti (nezdá se mi zřejmé jak ji vyslovovat ).

Slova, která se skloňují podobně

Některá další anglická slova, která se skloňují stejným způsobem jako status v latině, jsou equipment, coitus, fetus, flatus, hiatus, impetus, maso nexu s.

Komentáře

  • +1 pro vynikající odpověď! Nikdy jsem si toho vědomě nevšiml, ale status (y) je v mém idiolektu opravdu dost zvláštní: mám sklon vyslovovat singulární / ˈstatəs / a množné číslo / ˈsteɪtəsəz / s samohláskou v první slabika byla distribuována přesně naopak z rodů / rodů a opusů / oper . To znamená, že ani / ˈsteɪtəs / ani / ˈstatəsəz / pro mě nezní divně a pravděpodobně jsem oba používal při různých příležitostech.
  • @JanusBahsJacquet: I ‚ Přesunuli jsme věci výslovnosti do jiného příspěvku

Odpovědět

Také některé odkazy na status vidím nespočetné, ale to mi nedává moc smysl. Vždy jsem používal statii, zjevně nesprávně: přinejmenším Merriam-Webster, požaduje “ stavy „

Komentáře

  • Proč byste na Zemi používali “ statii „? I kdybyste z nějakého důvodu tvořili množné číslo v latinském stylu, “ statii “ by byl pouze množným číslem “ statius „. Je ‚ skutečně záhadné, proč lidé chtějí dát dvě „já“; viz např. Jazykové protokoly zde , zde , zde .
  • To je ‚ dobrá otázka. “ Stavy “ zněly špatně, předpokládám; Nikdy jsem si neuvažoval, zda je to správné, nebo ne, dokud jsem si tuto otázku nepřečetl. Místo, které jsem ‚ používal v množném čísle, je nejvíce v diskusích o zprávách z obchodního systému u mého zaměstnavatele a “ statii „. Teď už vím lépe ….
  • V latině není množné číslo ani ‚ statii ‚ ani ‚ stati ‚: je to ‚ statūs ‚ (4. deklinace, nebo “ -u kmen “ indoorepeanistovi)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *