Mluvil jsem s Jane na mobilním telefonu. Když mi chtěla říct něco důležitého, náš rozhovor se náhle přerušil.
Můj mobilní telefon dosáhl kritické úrovně. Bylo to kolem 10%.
O nějaký čas později jsem zavolal Jane. Řekl jsem jí: „Moje baterie je vybitá.“
Smála se „Co! Co! Co … Vaše baterie je mrtvá …“
Její reakce mě donutila přemýšlet, jestli jsem jí měl říct „„ Baterie se vybila. “
Nejsem si jistý, zda existují rozdíly mezi baterií, která je vybitá a baterie se vybila.
Komentáře
- Váš rozhovor s Jane mi připomíná slavný žertovný telefonický rozhovor: “ Je vaše chladnička v provozu? “
"Yes."
“ No, raději to chyťte! “ . Možná právě udělala hravou hříčku – nenaznačovala, že jsi použil špatné slovo.
Odpovědět
Jak jsem uvedl v jiných komentářích, je to částečně kontextové.
Baterie, kterým došla energie, se nazývají vybité baterie , alespoň neformálně, dokonce kdy je možné tyto baterie dobít.
Například e, ve sloupci o “ mrtvých “ autobateriích odpovídá mechanik na otázku:
Lze vybitou baterii zcela nabít pouhým skokem, nastartováním auta a jízdou kolem?
Nicméně, to“ Zajímavý je způsob, jakým se jazyk mechanika posouvá dále do sloupce: neodkazuje na “ mrtvou “ baterii automobilu, ale mluví o “ vybité “ baterii:
Zvažte scénář, při kterém je baterie zcela vybitá, protože nechala rozsvícená světla.
A později pomocí děsivých uvozovek ukáže, že mrtvý nemusí být zcela technicky správný termín:
Také není pravděpodobné, že by vaše baterie někdy “ úplně mrtvý „. I když je baterie vybitá, může mít stále více než 9 voltů. Faktem však je, že 95% baterií není nikdy zcela vybitých, když potřebují rychlý start.
Takže, podporuji váš rozhovor s Jane: Předpokládám dalo by se říct, “ omlouvám se, že jsme byli odříznuti, moje baterie byla úplně vybitá, “ nebo “ vybila se mi baterie, “ ale podle mých zkušeností většina lidí don „t řekněte to tak. Místo toho to říkají tak, jak jste to udělali:
Moje baterie vybila.
Mohli by dokonce říci: “ Můj mobilní telefon zemřel, “ i když telefon opravdu není “ mrtvý “ – stačí jej dobít, aby se “ vzkřísil. “
Dobrý slovník potvrdí, že vaše použití mrtvých je rozpoznáno a přijatelné; NOAD říká:
mrtvý ( adj. )
• (z zařízení) již nefunguje, zejména kvůli poruše: telefon byl mrtvý .
• (elektrického obvodu nebo vodiče) nesoucí nebo nevysílající žádný proud: baterie jsou vybité .
Takže když zpravodajský článek zprávy:
Gray údajně tvrdil, že zaspal poté, co jeho mobilní telefon zemřel a alarm nevypadl.
To může znamenat dvě věci: Selhal mobilní telefon a bylo třeba jej opravit nebo vyměnit, nebo došlo k vybití baterie mobilního telefonu. I když je kterýkoli z výkladů platný, vsadil bych se na druhý scénář; je to mnohem častější jev.
Odpověď
Ano, je mezi nimi rozdíl.
Moje baterie je vybitá = Baterie již nefunguje; to znamená, že je opotřebované. (dobíjení se stává bezcenným). Baterie se vybila / vybila = Baterie je vybitá (lze ji použít po nabití).
Komentáře
Odpověď
Změnili jste slova z názvu na aktuální otázka.
„Moje baterie se vybila“ znamená, že se blíží vybití, ale ještě ne úplně. V tom okamžiku bych mohl zrušit nedůležitý telefonní hovor, abych měl trochu energie, kdybych to potřeboval pro něco důležitějšího. Řeknu ti to do telefonu „Je mi líto, musím zavěsit, baterie dochází“.
„Baterie je vybitá“ je okamžik, kdy telefon přestal fungovat. „Baterie je vybitá „často znamená totéž, ale také to znamená,„ že moje baterie nemá dostatečné nabití a nabíjení již nefunguje; Potřebuji novou baterii. “V tu chvíli bych vám už nemohl říct do telefonu.
Odpověď
„Můj telefon je mrtvý.“ nebo „Moje baterie zemřela.“ jsou konverzační výroky, které ponechávají spoustu nezodpovězených otázek zejména na jiné lidi používající jiné jazyky než angličtinu (například Siswati), protože lidé mají tendenci interpretovat je ve svém vlastním jazyce. Mohu říci, že mi vybila baterie.
meaning in context
. Existuje mnoho kontextů, kdy se slovo “ dead “ aplikuje na baterii mobilního telefonu a telefon je třeba připojit pouze pro hodinu předtím, než baterie i telefon fungují, stejně jako tento příběh , tento test baterie a tato recenze produktu .