Jaký je ' rozdíl mezi “ na co čekáte ” & “ na co čekáte ”? [uzavřeno]

Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • " Na co čekáte? " není ' gramatická. Můžete říci něco víc o tom, kde jste tyto věty našli?
  • Děkuji, myslím, že jsem udělal chybu, nebudu používat to, na co ještě čekáte.

Odpověď

„Na co čekáte?“ je ungrammatical; „Ale na co čekáš?“ je v pořádku.

„Na co čekáte?“ je přítomný čas – pokud se mě někdo zeptá na tuto otázku, předpokládá, že na něco čekám, a ptá se, na co to je:

Na co čekáte ?
Čekám na příjezd vlaku.

„Na co čekáte pro?“ se ptá na něco, co právě probíhá:

Každý den tě vidím stát tady, jako bys na něco čekal. Co děláš počkat?
Čekám, až projde vlak.

Ještě jedna věc: „Na co čekáte?“ se někdy používá jako rétorická otázka a v podstatě se ptá na to samé jako: „Proč tam jen stojíš?“

Billy, potřebuji, abys šel ven a hrabal listí.
Billy [nehýbe se]:„ Dobře. “
No, na co čekáte?

Fráze „Na co čekáte?“ by v tomto kontextu nebyla použita.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *