Jaký je původ BrEng „ptáka“, který znamená „mladá žena“?

Pták:

  • (Brit.) dívka nebo mladý žena, zvláště přítelkyně ( Collins Dict. )

Podle Etymonline, pták :

  • „dívka, mladá dívka,“ c.1300, zaměňována s burd (qv), ale pozdější autoři jej pociťují jako obrazné použití ptáka (n.1). Moderní slang, což znamená „mladá žena“, pochází z roku 1915 a pravděpodobně vznikl nezávisle na starším slově.

také:

Zdá se, že moderní použití ptáka , což znamená dívka , nesouvisí se starým významem středověku. Etymonline sahá přesně do roku 1915.

  • Jaký je moderní původ ptáka, což znamená mladá žena ?
  • V jakém kontextu jej začali používat na počátku 20. století?

Komentáře

Odpověď

Oxfordský slovník Word Origins říká, že britský slangový výraz ptáka ve smyslu mladé ženy je spojován se šedesátými a sedmdesátými léty, ale jak jste také zmínil, sahá až do středověku. Dodává také, že Pannu Marii bylo možné v té době popsat jako „blaženého ptáka milosti“. Moderní použití se jeví jako něco oživení.

OED také zmiňuje, že tento smysl pro ptáka byl zaměňován s burde , burd n . , původně odlišné slovo a v moderním (oživeném) použití se často používá familiárně nebo pohrdavě. Uvádí první použití ve 20. století od roku 1915, jak je uvedeno níže:

1915 P. MacGill Amateur Army v. 62 Je zde další pták – a cawfee !

Dalo by se říci, že moderní využití média oživují, zejména počínaje níže uvedeným článkem News Chronicle . [Jednalo se o britský deník, který byl později včleněn do Daily Mail.]

Chronologie zpráv z roku 1960. 16. února 6. Další stovky geezerů brávaly své ptáky na „Rukojmí“ a „Udělejte mi nabídku“.

Zde je geezer britský slang pro mladého chlapce , chlapku (v AmE to může být ekvivalent frajera ). „The Rukojmí“ a „Udělej mi nabídku“ byly slavné filmy té doby.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *