Jaký je původ “ ex ”?

Bývalá manželka, bývalý přítel.

ex úplnou podobu?

Slovník Google obsahuje tyto informace o původu ex:

zadat popis obrázku zde

Ale jaký je původ použití předpony ve slovech jako ex-manželka, ex-přítel ?

Komentáře

  • toto je duplikát duplikátu. Použijte vyhledávání, mladý padawane.
  • @vectory, originál nelze najít. Chcete odkaz dát?

Odpovědět

Předpona ex- má latinský původ, ale slova ex-manželka, ex-přítel představují rozšířené použití latinských frází, jako je ex consule, ex magistro equitum , (ten, kdo) z toho, že je konzulem, mistrem rytířů (kde ex- má předponu nad úředními tituly nebo důstojností). Později byly takové fráze nahrazeny výrazem exconsul, exmagister . Jsou tvořeny stejným způsobem jako sloučeniny proconsul, propraetor , které byly vyvinuty ze starší pro consule, pro praetore .

OED dále vysvětluje, jak se přizpůsobené formuláře dostaly do jiných jazyků a kdy se staly běžnými v angličtině:

Ve středověké latině bylo toto použití velmi důležité rozšířené, například ex-Augustus („bývalý císař“), které se často vyskytují. Některá slova této formace (např. ex-profesor ) přešla v upravených formách do italštiny a francouzštiny a na analogii těchto ex- měla předponu románská slova. Anglické použití, napodobené z francouzštiny, se zdálo, že se poprvé stalo běžným na konci 18. století.

OED “ nejstarší citace je z roku 1398:

Ex ~ consul je ten, kdo leythuje úctu Consula.

J. Trevisa tr. Bartholomew de Glanville De Proprietatibus Rerum (1495) xiv. Xlviii. 484

Poznámka: De Proprietatibus Rerum (O řádu věcí) je encyklopedie pocházející ze 13. století. Ačkoli je často popisována jako bestiář, její zaměření zahrnuje teologii a astrologii i přírodní vědy (jak je chápáno v 1240). [ Zdroj: http://spcoll.library.uvic.ca/ ]

Komentáře

  • Nevidím ‚ jak ex consule , což znamená (ten, kdo) být konzulem , má být vykládán jako bývalý konzul . Chybně čtu nebo je tam jako entence, která, pokud je vložena, by učinila více zřejmými pro pomalejší duše jako já? ‚ m cítím, že klíč spočívá v leuyth , o kterém ádám se, že je konjugací ležel … Nebo jsem úplně mimo?
  • @KonradViltersten Myslím, že leuyth pochází z leve , odejdi. “ Exkonzul je ten, kdo opouští kancelář konzula. “
  • @augurar Ach, to dělá dokonalost smysl. Alespoň za to, co uvažuje definice 98 ‚ s. Stále to však ‚ nevysvětluje, jak ex znamená bývalý – ať už je to bývalý konzul, bývalá manželka nebo cokoli jiného. Chcete vrhnout nějaké další světlo na pomoc mým šedým buňkám v tomto procesu?
  • @KonradViltersten Nerozumím problému ‚ … pokud jeden “ pochází z toho, že “ je konzul, to znamená, že jeden opustil konzula. Býval jsem konzulem a už ‚ t.
  • @JohnPeyton Ach, uvědomil jsem si to tak, jak to myslíš. Pro mě je pocházející z něčeho to je . Může být ovlivněn “ pochází z peněz „, což znamená “ on je bohatý „. Ale vidím, jak jsi to myslel. Mám to hned. Děkujeme!

Odpověď

ex- je definován jako:

předpona což znamená „mimo“, „od“, a tedy „naprosto“, „důkladně“ a někdy znamená „ne“ nebo „bez“ nebo s uvedením dřívějšího názvu, stavu atd.

Původ ex-

ex- je slovotvorný prvek, který v angličtině v tomto případě jednoduše znamená„ bývalý “, nebo hlavně„ mimo, z “, ale také „nahoru, úplně, zbavený, bez.S největší pravděpodobností pocházel z latiny, kde ex znamenalo „zevnitř, zevnitř“, a možná, v některých případech, také z řeckého příbuzného ex , ek.

Komentáře

  • V latině jeden z více významů slova “ ex “ (napsáno “ e “ před konsonem) je “ z „, např. “ ex urbe exire “ [to jít ven z města] nebo “ e vita exire “ [zemřít]. Ex má v “ ex-libris “ jiný smysl, což znamená zevnitř .
  • It most likely originated in Latin. Proč jen s největší pravděpodobností ? je to stejné slovo, má stejný význam, existuje shodně v latinských jazycích a mnoho slov pochází z latiny. Zdroj, který citujete, navíc označuje jeho původ v latině.
  • @Graffito Ex má v latině alespoň tucet různých významů, ale žádný z nich není “ zevnitř. “ ex v ex libris znamená “ from “ ve smyslu původu. “ ex libris John “ tedy znamená “ z knihovna Johna „; ‚ sa běžný výraz nachází na knižních deskách.
  • Exodontist (lékař, který se specializuje na odstraňování zubů z dásní), extrakt (odebrání z něčeho), výkaly (odpadní látky vycházející z našeho těla) jsou etymologicky založeny na tomto významu ex- které jste ve svém příspěvku zmínili.

Odpovědět

Definování „ex“ s pomlčkou nebo bez ní , pouze jako odkaz na „minulost“ nebo „dřívější“, ignoruje jeho použití ve zcela jiném směru a záměru. „Ex“ se používá (bez pomlčky) v běžně používaných latinských frázích a téměř nikdy navrhuje „dřívější“ nebo „minulost“. V takových použitích „ex“ označuje přítomný čas. Například:

  • ex Deo – od Boha
  • ex parte – jednou stranou nebo pro jedna strana
  • ex tempore – tento okamžik , hned nebo okamžitě

Další latinská fráze je „ex offo“, kterou lze často najít psanou s pomlčkou vloženou chybně. Tato latinská fráze znamená z kanceláře , což znamená někoho, kdo má v současné době právo nebo privilegium z důvodu aktuálně zastávané kanceláře. Dnes se v obchodech, akademiků a právníků pravidelně používá správně pro vážné účely.

Napsáno jako „z moci úřední“, naznačuje však zhruba opak (jen zhruba, protože to není správná latina) ). Používá se tímto způsobem tam, kde by neměl, například v novinách, časopisech a knihách. Některé slovníky jej definují jako „bývalého úředníka“, bez odkazu na jeho skutečný význam. Nedovolte, aby toto slovo nebylo plazivé nebo otrávilo suchou studnu. To se rovná otravě studny naplněné čerstvou vodou.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *