Jaký je původ slova “ Vydírání ”?

Jak vzniklo slovo vydírání ?

Slova „černá“ a „pošta“ (pokud je rozdělíte) nemají žádný vztah k významu kombinovaného slova. Jak proběhla volba slova?

Jak se pojem „význam“ vyvinul z původního smyslu a kdy k těmto změnám došlo?

Komentáře

  • etymonline.com/index.php?term=blackmail
  • odpověď, kterou jsem předložil, zahrnuje pohled (od Roberta Hendricksona), který nesouhlasí s Etymonline ' s krátkým popisem toho, co vydírání původně znamenalo. Podobně výňatek od Johna Bartletta poskytuje historický kontext toho, jak brzy byl termín . Nevím ' zda některý z těchto bodů je uveden v některém z " běžně dostupné odkazy " uvedené v odkazu zahrnutém v " pozastaveném jako off-topic " oznámení, ale pochybuji o tom. Ani Hendrickson, ani Bartlett tam nejsou uvedeny. Myslím, že otázka by měla být obnovena ular status na téma.
  • S rizikem dalšího znepřátelení lidí jsem ' provedl další průzkum původního použití vydírání a já ' jsem připojil diskusi o informacích, ke kterým jsem se obrátil, k mé původní odpovědi níže. Znovu doufám, že přesvědčím uživatele, kteří hlasovali pro původní otázku " off-topic ", aby ve světle důkazů znovu zvážili svůj postoj nejistota kolem termínu ' s původu.
  • " Mckay jej odvozuje ze dvou skotských gaelských slov blathaich vyslovil (ten tichý) bla-ich (chránit) a mal (pocta, platba). Poznamenává, že tato praxe byla běžná na Skotské vysočině i na hranicích. " (Wikipedia, citující Mckay, en. wikipedia.org/wiki/Blackmail#Etymology )

Odpověď

Robert Hendrickson, Fakta o souborovém slovníku původu slov a frází (1997) má toto:

vydírání Skotští farmáři ze šestnáctého století platili nájem nebo poštu anglickým nepřítomným majitelům v podobě bílé pošty, stříbrných peněz nebo černé pošty, nájemného v podobě hospodářská zvířata nebo produkty. Pojem černá pošta získal špatnou konotaci pouze tehdy, když chamtiví majitelé přinutili bezhotovostní nájemce platit za zboží mnohem více, než by platili za stříbro. Později, když freebooters podél hranice požadovali platbu za volný průchod a " ochranu, " i chudí farmáři označili toto nelegální vydírání za vydírání.

Kupodivu se výraz vydírání neobjevuje ve Francisi Groseovi, Klasickém slovníku vulgárního jazyka (1796), i přes své zločinecké / podsvětní podtexty. Ukazuje se však v John Russell Bartlett, Slovník amerikanismů (1848):

ČERNÁ POŠTA. Dříve byly peníze vyplácené mužům spojeným s lupiči chráněny před okradením. – Cowell. Ve Spojených státech to znamená peníze vydělané od osoby pod hrozbou vystavení v tisku, za údajný trestný čin nebo vadu.

Takže ve Spojených státech do roku 1848 vydírání již měl téměř svůj současný význam.

Co se týče původu termínu mail i ve smyslu " platby, " John Ayto, Arcade Dictionary of Word Origins (1990), říká toto:

Angličtina měla jednou třetí slovo mail , což znamená „platba, daň“ [12 (th century)]. Byla vypůjčena od staro norštiny mál „řeč, dohoda.“ Nyní přežívá pouze v vydírání [16. (století)].

Další dvě slova hláskovala mail že obaly Ayto mají významy " chain-armor " a " příspěvek " (odvozeno od starého vysokoněmeckého slova pro " tašku nebo pouzdro ").

——————————- ————————————————– ———————————–

Další vyšetřování

Původní význam vydírání je méně jasný, než navrhuje Hendrickson (výše). Slovník online etymologie skutečně ignoruje nájemné " nájemce ", což znamená téměř výhradně v jeho historické shrnutí toho, jak byl tento výraz poprvé použit:

Z praxe freebootingu klanu náčelníků, kteří provozovali ochranné rakety proti skotským farmářům . Černý od zla praxe. Rozšířen kolem 1826 na jakýkoli typ vydírání peněz. Srov. stříbrná pošta " nájemné vyplácené v penězích " (1590s); buttock-mail (skotský, 1530s) " pokuta uložena smilstvo. "

Nicméně " nájemce “ Pojem rent " byl zjevně časným významem pojmu. Zde je několik souvisejících záznamů z Blacks Law Dictionary , Revised Fourth Edition (1968):

BLACKMAIL. V jednom z jeho původní význam, tento termín označoval poctu vzdanou anglickými obyvateli podél skotských hranic vlivným skotským náčelníkům jako podmínku zajištění imunity před nájezdy nájezdníků a zlodějů na hranicích.

Také nájemné splatné u skotu , obilí, práce apod. Takové nájemné se nazývalo " vydírání, " ( reditus nigri , ) na rozdíl od bílého nájmu ( blanche firmy ,), který byl nájemným placeným stříbrem. Viz černé nájmy.

Vydírání peněz vyhrožováním nebo předehrou k trestnímu stíhání nebo zničení reputace nebo společenského postavení člověka.

Zde je související položka pro černé nájmy :

ČERNÉ Nájemné. Ve starém anglickém právu. Nájemné vyhrazené pro práci, obilí, provizi nebo základní peníze než stříbro, na rozdíl od těch, které byly rezervovány pro bílé peníze nebo stříbro, které byly pojmenovány " bílé nájmy, ( reditus albi ,) nebo blanch farmy. … Viz Vydírání.

A nakonec je zde položka pro latinský výraz:

REDITUS NIGRI. Černý nájem, černá pošta; nájemné splatné v rámci rezerv, kukuřice, práce atd .; na rozdíl od " peněžního nájemného, " zvaného " reditus albi . "

Potvrzení hlášení ve Blacks Law Dictionary je tento záznam od Gilesa Jacoba, A New Law-Dictionary (1729):

ARGENTUM ALBUM, stříbrné peníze nebo kousky drahých kovů, které se proti penězům propadly. Do Domesday Tenure, některé nájemné v Libris Ursis & Pansatis , v Metal of Full Weight and Purity: V příštím věku se ten rent, který byl vyplacen v penězích, nazýval Blanch-fearm ; a poté White Rent ; a to, co bylo zaplaceno v ustanoveních, bylo nazváno Black Mail .

Tento stejný zdroj však ve své hlavní položce pro " Black-Mail, " jasně ukazuje, že vydírání v (relativně) benigní smysl pro nájemné placené v něčem jiném než v penězích už byl minulostí:

A Black-Rents jsou stejné jako Black- Pošta ; bytí Renty dříve placené v Provision and Flesh.

Většina záznamu tohoto slovníku pro " Black- Mail " je věnován trestnému činu vydírání:

Black-Mail, … Znamená v Severně od Anglie, v krajích Cumberland , Northumberland , & c , určité nájemné peněz, ať už z peněz, kukuřice nebo jiných věcí, vyplacených proti osobám obývajícím hranice nebo v jejich blízkosti, které jsou muži jména a moci, spojenci s určitými lupiči v uvedených krajích; být osvobozen a chráněn před devastacemi těchto lupičů.

Ve svém hlavním vstupu pro " Black- Mail, " Jacobs uvádí Akt pro mírumilovnější vládu částí Cumberlandu, Northumberlandu, Westmorlandu a biskupa z Duresme (1601), zákon za vlády královny Alžběty, který zakazuje praxi vydírání ochrany a plateb.Měl bych také poznamenat, že Jacobsův Nový zákonový slovník jen mírně reviduje znění přítomné v aktualizaci 1708 Johna Cowella , Právní slovník: nebo Tlumočník , který se v dřívějších vydáních vrací až do roku 1607, i když nemohu říci, jak daleko jde relevantní obsah v Jacobsovi a v aktualizaci Cowell z roku 1708.

Vrátíme-li se k modernějším hodnocením původního významu vydírání , máme Merriam-Webster, Websterova Word History (1989), která začíná tím, že se zdá, že potvrzuje verzi událostí Online Etymology Dictionary, ale nejasně připouští, že černý v vydírání mohl vzniknout jako kontrast k bílá platba (tj. platba ve stříbře). Přesto Webster nevykazuje žádné povědomí o používání vydírání jako standardního právního termínu pro písemné nebo ústní nájemní smlouvy mezi nájemci a jejich pronajímateli:

vydírání Skotským farmářům ze sedmnáctého století byl život nespravedlivý. Nejenže se museli snažit obdělávat svou půdu a pěstovat dobré plodiny, ale také se museli potýkat se zkorumpovanými náčelníky, kteří je přinutili platit za ochranu jejich půdy. Pokud by farmář nezaplatil poplatek za ochranu, tito vydírání by zničili jeho úrodu. Naše korupční praxe, nikoli pošta, nám dala slovo vydírání .

pošta vydírání pochází ze skotského slova, které znamená „nájemné“. černá v vydírání pravděpodobně pochází odvěkou asociací mezi černou barvou a zlem nebo " špinavými skutky. " Mohlo by to mít také něco společného s faktem že pocta, kterou zemědělci platili, byla spíše ve formě dobytka než ve stříbrných mincích, známých jako " bílé peníze. "

V Ernest Weekly, Etymologický slovník moderní angličtiny (1921), se objevuje další teorie:

Vydírání, orig [inally] pocta placená farmáři freebooters (Sc [otland] a severní [Anglie] je Sc [ottish] mail (sv nepoužilo se nájemné) …. Bylo to perh [aps] zvané černé , protože se často platilo za černý dobytek, nájemné vyplácené ve stříbře se nazývalo bílá pošta .

Lze jen spekulovat, jaké by to bylo matoucí, kdyby skotští farmáři chovali proto-charolaisský dobytek místo proto-angus.

Můj dojem ze všech těchto zdrojů je, že mnozí z těch novějších buď nevěděli, nebo si plně neuvědomovali právní význam vydírání ve starém anglickém právu – což představovalo smlouvu, která nebyla nijak donucovací než kterákoli jiná další současná smlouva mezi pronajímatelem a nájemcem pravděpodobně byla. Zda vydírání jako " ochranné peníze " přišlo dříve než vydírání jako " nájemce vyplácené v naturáliích " je z těchto zdrojů nejasné. S jistotou můžeme říci jen to, že vydírání bylo v anglickém právu použito ve smyslu vydírání nejpozději do roku 1601 a že vydírání ve smyslu legitimního nájemného bylo již v roce 1708 považováno za praktiku dřívějších dob. Přesto by to bylo dost zvláštní pojmout pojem spojený s kriminálním chováním a použít jej k popisu zákonného smluvního vztahu, zatímco kooptace netrestního smyslu tohoto pojmu lidmi, kteří jej zamýšlejí v pozdějším kriminálním smyslu, takové námitky nevzniká (v každém případě) .

Je jistě možné, že tyto dva pojmy vznikly nezávisle na sobě. Je také docela možné, že vydírání (legitimní nájemné) je zdrojem vydírání (vydírání), a poněkud méně pla použitelné, že vydírání (vydírání) začalo vydírání (legitimní nájemné).

Komentáře

  • Jeden poslední dodatek: Ve své definici vydírání v zastaralém smyslu " Nájemné vyhrazené pro práci, výrobu atd., " OED poznamenává, že " Zdá se, že Camden vzal redditus nigri za nájemné v ' černých penězích ' nebo měď. " Jeho citát z Camdenu (1605) zní takto: " Černé peníze (o čem vím, že ne, pokud ano nebyli z mědi, protože Maill a Black-maill . " Tato citace neobsahuje ' t vyjasnit, zda pouze " černé peníze " byly do roku 1605 zastaralé, nebo zda black-mail ve smyslu legitimního nájemného bylo také.
  • +1 – skvělá odpověď; velmi zajímavé a poučné.Vím, že ' m používám komentáře nevhodně, ale opravdu: skvělá práce všude kolem. 🙂
  • Novější otázka týkající se vydírání mě přivedla k vaší odpovědi zde. Sekunduji @medica ' názor na váš příspěvek.
  • Děkuji vám za tato jasná hodnocení této fráze. Byl jsem vyzván, abych to vyhledal, jak jsem viděl v televizi " Quizeum " kvíz v muzeu, že původ vydírání byl přičítán Rob Roy, brát hovězí dobytek jako pocta umožňující průchod jeho zemí. A vzal ty černé. To pro mě představuje více otázek než odpovědí … Co kdyby byl tvůj dobytek černý? nebo žádný? a co v tomto případě znamená pošta? A jak je to spojeno s moderním významem? Všichni " odborníci " vypadali s tímto vysvětlením spokojeni, není divu, že internet je plný fantasy derivací.

Odpověď

První prvek černý skutečně souvisí s významem slova. Je zcela běžné, že přirovnávat černou k zlu a bílou k dobrému, černou k nemorálnosti a bílou k čistotě atd. Myšlenka je, že akt vydírání je hanebný.

druhý prvek mail pochází ze středoangličtiny muž „rent, tribute“.

Důkazy naznačují, že vydírání (někdo) je doslova nabýt hold nemorálními prostředky .

Komentáře

  • Jaké důkazy?
  • @TimLymington Máte na mysli jakou citaci ? Obvykle nemusíte ' uvádět informace, pokud jsou poskytované informace všeobecně známy .
  • @mchid: Ne, myslel jsem (fou před lety) " Jaké důkazy? ". Kdokoli se jistě může spolehnout na běžnou znalost odpovědi (ačkoli zde předložená teorie je ani obecně známé, ani podporované většinou etymologů); nemůžete říci " důkazy naznačují … " pokud jste neposkytli žádné důkazy

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *