Zde Longmanův slovník rozlišuje dva smysly podstatného jména „konference“.
1 velké formální setkání, na kterém spousta lidí diskutuje o důležitých věcech, jako je obchod, politika nebo věda, zejména několik dní [z tohoto důvodu předpokládám, že „s“ na konferenci „]
[…]
2 a soukromé setkání pro několik lidí za účelem formálních diskusí
[…]
Pan Dickson je v konference.
(z zde )
Považuji tento rozdíl za velmi jemný a stěží významný. Vysvětlete prosím rozdíl v použití. Kromě toho netuším, proč ve druhém příkladu neexistuje článek, vzhledem k tomu, že se jedná o počitatelné podstatné jméno. Dokonce i moje kontroly pravopisu Grammarly objekty.
Komentáře
- Pokud jste ' znovu na konferenci , můžete být jednoduše pozorovatelem události; ale pokud jste ' znovu na konferenci , jste ' skutečným účastníkem diskuse.
- @JasonBassfordSupportsMonica Co si myslíte o odpovědi Kate '?
- Tato odpověď je do značné míry to, co jsem řekl ve svém komentáři, jen formuloval jinak.
Odpověď
(1) označuje konferenci jako organizovanou akci – „International Conference on XYZ“
(2) označuje pana Dicksona, který je jedním ze skupiny lidí, kteří se společně setkávají ; může to být součást větší akce nebo jen situace, kdy se místní úředníci sešli, aby diskutovali o vážném problému, který se objevil.