Jaký je rozdíl mezi “ sardonic ” a “ sarcastic ”?

V zásadě sardonické a sarkastické znamenají posměšná gesta, ale jaký je rozdíl v jejich kontextové použití?

Existují nějaká další slova, která představují podobné gesto?

Komentáře

  • Prosím ' t přidávat samostatné otázky jako úpravy původních otázek. Zeptejte se jich jako samostatné otázky, pokud je považujete za hodné odpovědí, protože lidé je jinak pravděpodobně neuvidí.
  • Sarkazmus a sardonici jsou nejzkušenější, sledujte britskou komedii, Blackadder nebo Fawlty Towers jsou pravděpodobně nejlepšími kandidáty na vystavení.
  • Jednou jsem četl osobní inzerát, který uváděl: " hledám někdo, kdo zná rozdíl mezi ironickým, sarkastickým a sardonickým a dokáže všechny tři. "

Odpovědět

@Manoochehr zcela nezachytí význam sardoniky. Znamená to „pochmurně zesměšňující nebo cynické.“ Můj webster dává původ jako

polovina 17. století: z francouzštiny sardonique , dříve sardonien , z latiny z řečtiny sardonios na Sardinii, „změna sardanios, používaná Homerem k popisu hořkého nebo opovržlivého smíchu .

Opravdu to samo o sobě nenese konotaci nadřazenosti nebo nízké mínění, i když ji takové pocity mohou doprovázet.

Sardonic je ve skutečnosti odlišný od sarkastického , ale ne moc, a mnoho lidí používá tyto dva, jako by byly zaměnitelné, což, přísně vzato, nejsou. Sardonika je extrémnější a negativní a člověk může být sarkastický, aniž by byl sardonický, a naopak.

Komentáře

  • Můžete uvést příklad, který lze vykreslit jako sarkastický komentář, ale ne jako sardonický?
  • @ ikartik90 : " Když Will upustil celý talíř nádobí, sardonicky oznámil, ' No, ' prostě není můj den, že? ' " Všimněte si, že samotný výrok není sám o sobě sardonický; je to tón, který by ji doprovázel, který by byl sardonický. Will by místo toho mohl udělat sarkastické prohlášení: " Poté, co Will upustil celý talíř nádobí, sarkasticky oznámil, ' I ' m opravdu dnes v top formě. "
  • Mohu tedy říci, že sardonický je spíše charakterizován výrazem než výrokem?
  • @ ikartik90: No, výraz je synonymem pro výrok. Řekl bych, že sardonický je více charakterizován tónem a kontextem.
  • Z výše uvedeného příkladu jsem velmi dobře pochopil význam sarkastického , ale zdá se, že význam slova Sardonic se mi ' nechce dostat do mozku. : /

Odpověď

Příklady:

Sarkastický: No, toto setkání s boss by měl být veselý.

Sardonic: Čas na měsíční bičování twerpem v obleku; Pokusím se, aby se na výkonném koberci nedostala krev.

Sardonický humor je výsměch, ale ne nutně sarkastický; sarkasmus uvádí kontrafakt, zatímco sardonie je okamžik ponurého poetického humoru a může nebo nemusí obsahují hypotetická srovnávací slova. Výše uvedený příklad používá jako zařízení spíše melodrama než sarkasmus.

Odpověď

Podle Longmanův slovník současné angličtiny:

  • Sardonic : ukazující, že nemáte o někom nebo o něčem dobrý názor, a máte pocit, že jste lepší než oni

Díval se na ni s sardonickou zábavou.

  • Sarcastic : říkat věci, které jsou opakem toho, co máte na mysli, abyste vytvořili nevlídný vtip nebo ukázat, že jste naštvaný

Byla sarkastická ?

sarkastický poznámka / komentář / otázka

Nemůže pomoci s přidáváním sarkastických komentářů.

sarkastický způsob / úsměv / smích atd.

„Myslel jsem si to,“ řekla s sarkastickým úsměvem.

Komentáře

  • Takže Chandler Bing z Friends je sarkastický, ale ne sardonický, protože má nízké sebevědomí.

Odpověď

Definice slov, která umím číst na NOAD, jsou:

  • Sarkastický: označen nebo použit k ironii za účelem zesměšňování nebo vyjadřování opovržení.
  • Sardonický: ponurý výsměch nebo cynický.

Na jejich selhání psala sarkastické komentáře.
Je vtipná a sarkastická.
Starkey se pokusil o sardonický úsměv.

Rozdíly mezi slovy jsou:

  • sardonické neznamená použití ironie;
  • sarkastický se nepoužívá jako referri ng něco / někdo cynický;
  • sarkastický neimplikuje ponurý (smutný nebo neúprosný) tón.

NOAD, v poznámka s názvem Správné slovo uvádí také:

Ironie je implicitní humor v rozporu mezi tím, co je míněno a co je nebo v rozporu mezi vzhledem a realitou. Příkladem může být křik uprostřed hurikánu: Jaký je ideální den na svatbu!
Ačkoli sarkasmus může mít formu ironie, je méně jemný a často se používá drsně nebo hořce někoho zranit nebo zesměšnit. Na rozdíl od ironie však sarkasmus ve svém důsledku závisí na tónu hlasu ( „skvělý přítel, který se ukázal být!“, Řekl se zjevným sarkasmem ).

Komentáře

  • To je ' v pořádku a dobré do určité míry. Stále však není schopen vynést hranici, která slova rozděluje.
  • Rozšířil jsem odpověď, aby bylo jasnější, jaký je rozdíl mezi těmito dvěma slovy.

Odpověď

Chcete-li odpovědět na aktuálně nezodpovězenou polovinu otázky:

Pokud je kritika provedena správně, liší se od sardonismu nebo sarkasmu v že jsou způsobem hlasu, zatímco kritika by měla být vyváženým přehledem předmětu. Bohužel, špatná kritika obvykle přichází jako sardonická a sarkastická – takže můžete vidět zmatek.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *