Odpověď
Jako sloveso je požehnáno vyslovováno „blest“. Jako součást příslovce („požehnaně“) se vyslovuje „bles-id“. Jako adjektivum se vyslovuje „bles-id“, ačkoli Američané jej mohou vyslovovat „blest“.
https://data.grammarbook.com/blog/definitions/pronouncing-the-word-blessed/
Komentáře
- Dobrá poznámka k různým slovním druhům. Myslel jsem jen na přídavné jméno.
- Podle OED je " blest " uveden jako primární Brit výslovnost: en.oxforddictionaries.com/definition/blessed Můžete tedy podpořit své tvrzení o Američanech versus Britech? V uvedeném odkazu je uvedeno, že příklad " požehnáním chudých " se vyslovuje " blest "
odpověď
Oba jsou správné, viz https://en.oxforddictionaries.com/definition/blessed
„ blest “ je uveden jako první náhradník.
“ blessid “ je uveden jako druhý náhradník.
Odpověď
Oba jsou správné – záleží na kontextu.
#blessed
Toto se vyslovuje jako „hashtag blest“.
Požehnaní jsou pokorní: protože zdědí Zemi.
já w měli byste tendenci vyslovovat to jako „požehnáno“, ale myslím, že to může jít oběma směry. Všimněte si také, že pokud je hláskováno „blessèd“, znaménko s diakritikou znamená, že slabika je vyslovována (takže by byla vyslovována se dvěma slabikami, „bless-ed“).
EDIT: as @yuankhan points ven, pokud se jedná o sloveso nebo jeho část, platí jiná pravidla. Mluvím jen o adjektivu a za předpokladu, že se jedná o část řeči, o které si nejste jisti.
EDIT 2: Původně jsem řekl, že si myslím, že „blest“ je moderní výslovnost a „žehnej“ byl archaický. Nemám mnoho důkazů, které by to podporovaly, kromě toho, že obecně takto vytvořená adjektiva nebo minulé příčestí nejsou vyslovována s extra slabikou. V Shakespearově době to možná nebyla pravda – viz např. Romeo a Julie: „Někteří budou omilostněni a někteří potrestáni.“
Komentáře
- V OED není žádná notace, že " blessid " by byl archaický. Můžete toto prohlášení podpořit?
- @ ib11 možná není. Aktualizuji svou odpověď.