Jaký je účel použití slova “ proč ” v “ proč, děkuji ”?

Někdy jsem slyšel někoho, kdo odpověděl Proč, děkuji. namísto Děkuji .

Jaký je význam první fráze? Jaký je rozdíl mezi těmito dvěma frázemi?

Odpověď

Určitě vyjadřuje mírné překvapení. Představte si, že pořádáte večeři. Obrátíte se na osobu sedící u stolu vedle vás a požádáte ji, aby podala sůl. Dělají to. Říkáte „Děkuji.“ Neřeknete „Proč, děkuji. „Protože vás nepřekvapuje, plně jste očekávali, že vám to předají. Ale pokud někdo řekne„ Musím vám pochválit, tato dušená masa je vynikající! “, můžete říci„ Proč, děkuji! “, protože nečekal jsi kompliment, bylo to trochu překvapení. Stále můžete říci jen „Děkuji.“ v tomto případě, ale nikdy byste neřekli „Proč, děkuji.“ v prvním případě.

Komentáře

  • Děkujeme za vaše jasná odpověď. Chtěli byste mít odkaz na místo, kde by bylo slyšet správnou intonaci " proč " ? Opravdu, " Proč ?! Děkuji? " se zdá nevhodný, zatímco " Proč-děkuji " nezní mi ' celkem dobře ( jako nepůvodní)…

Odpověď

Proč se zde používá jako citoslovce. Podle Merriam-Webster :

– slouží k vyjádření mírného překvapení , váhání, souhlas, nesouhlas nebo netrpělivost < proč , tady je to, co jsem hledal>

Podle mých zkušeností navíc proč v Proč, děkuji se používá hlavně k tomu, aby se vděčnost člověka nezdála příliš náhlá.

Odpověď

OED má čtyři definice proč v podnadpisu „Používá se citově, před větou nebo větou“. Jsou to:

jako expirace překvapení;

zdůrazňující nebo upozorňující na více či méně náhlou pozornost následujícímu prohlášení. . . , na rozdíl od možné nebo nejasně zadržené pochybnosti nebo námitky;

jako zdůrazněná výzva nebo předvolání vyjadřující určitou míru netrpělivosti;

vyjádření obsahu, souhlas nebo úleva.

Proč pochází ze staré angličtiny hwæt , první slovo slova „Beowulf“, kde se používá k přilákání pozornosti posluchačů, takže není překvapující, že se toto slovo používá v takových kontextech.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *