Nedávno jsem se s mámou hádal ohledně jeho vhodného použití. Ačkoli to tradičně implikovalo nevolnictví, význam se nezměnil v průběhu let? Používá se v zásadě k tomu, aby profesor / vyšší orgán vyjádřil nevolnictví nebo zdvořilost?
Komentáře
- Fráze je " na vaše přání a zavolejte ". A ano, ' s servilem / unctuous, zejména vyšší autoritě (to ji zhoršuje ; říkat ji kamarádovi, který ' je nemocný v posteli , nebo roztomilá dívka po prvním rande, to používá ironicky, precizně; říkat to profesorovi je úplně jiná věc).
- Ani nevolnictví, ani zdvořilost. někde mezi tím. Viz slovník / hledejte online idiom " beck and call. "
- To ' co Ti m a Josh to udělali a jejich reference popisují " beck and call " jako " zcela podřízený " a " domýšlivý ". Pokud však chcete najít více / lepších / různých odkazů, pokračujte a přidejte vlastní odpověď (' proč se OP ptá zde , a otázka je k tématu).
- Věřím, že jsem jednou četl sci-fi román (možná jeden ze Zahn ' s Star Wars romány) zahrnující zařízení, které přivolá hvězdnou loď, aby automaticky přiletěla k jejímu majiteli. Zařízení bylo nazýváno lákavé volání , pravděpodobně kývnutím na tento vaječný kukuřice .
- Měli bychom stránkovat paní . Malaprop nebo Lady Mondegreen?
Odpovědět
Domnívám se, že je to
Beck and call
Být na někoho kývnutím a callem je zcela podřízeno jim; reagovat na jejich sebemenší požadavek.
Hovor má však normální význam:
„Beck“ je zajímavější. Toto slovo, přestože se v angličtině používá od 13. století, se nenachází mimo tuto frázi. Je to pouze zkrácená forma „lákat“
(Poznámka: „ není“, který se nachází mimo tuto frázi „není přísně pravdivý – znamená to také malý proud. Předpokládám, že tento citát znamená, že je to jen použitý význam „vábení“, když je v této frázi).
„zcela podřízený“ – odpověď je tedy nevolnictví.
Citáty pocházejí z phrases.org
Komentáře
- Jak dáváte smysl ngramy , které označují beck mnohem častěji než beck and call, nebo dokonce slovo beckon? (beck je definován jako horský potok, nebo luk nebo curtsy).
- Jo potok nebo zkrácení lákadla, ale pouze v této frázi. Používá se více než " beck a call ", protože má více než 1 význam – více příležitostí k jeho použití.
- @SrJoven, upravené, to by mělo vyjasnit.
- beck se také používá bez a volání už od beck and call , v jednodušší frázi na jeho beck .
- @Frank, ale to vypadlo využití nyní?
Odpověď
Beckon call z Urban Dictionary:
Chybná interpretace fráze „beck and call“, například „at ones beck a volání „znamená být vědomě připraven plnit rozkazy nebo příkazy jiného“. Obvykle jej používají lidé, kteří se pokoušejí znít lépe číst, než jsou ve skutečnosti.
- „Profesor Stackhouse nás má na své zavolání.“
Podle vyhledávače frází :
Pravopisná chyba začala v USA na počátku 20. století.
- Jen proto, že „lákavé volání“ je založeno na nesprávném jednání, neznamená to, že jednoho dne nebude přijato jako správná angličtina. Jiné fráze, například „prosit o otázku“, tolik lidí běžně používá nesprávně, takže nesprávné použití se nyní stalo standardem. Pojďme „s nadějí“ vyzvat „zemře přirozenou smrtí, a to nejen proto, že je to v podstatě jen pravopisná chyba, ale proto, že její přijetí by signalizovalo poslední vydechnutí příjemného malého slova„ beck “.
Jak Dan Bron ve svém komentáři pěkně zdůraznil, výraz je servilní a používá se zejména u vyšších úřady.
Odpověď
Richard Gere používá frázi „beck and call“ jako požadavek na Julii Roberts, když si jeho postava najme její jako volejte dívku ve filmu Pretty Woman . Takže ano, znamená to podřízenost.