Je “ požádat o připojení ” a “ se zeptat, jestli se můžete připojit ” synonymní?

Student se zeptal, zda se může připojit k basketbalovému týmu.

Student požádal o členství v basketbalovém týmu.

Zajímalo by mě, jestli mají na mysli to samé. Myslím, že to znamená totéž, ale zní mi to divně. Nelíbí se mi však číslo 1, protože věta je o něco delší.

Komentáře

  • Student v první větě vypadá pokorný a zdvořilý zatímco student ve druhém se zdá být rozhodný a vpřed .

Odpovědět

Mají na mysli většinou to samé. Abychom o tom mohli správně mluvit, musím přidat další možnost.

Student se zeptal, zda může se připojit k basketbalovému týmu.

Student se zeptal, zda se může připojit k basketbalovému týmu.

Student požádal o připojení k basketbalovému týmu.

Formulář může hlásit žádost o povolení ke vstupu. Neukazuje, jak zdvořilý byl student ve své žádosti, jen že byl alespoň trochu zdvořilý, jako kdyby zeptal se: „Mohu se připojit?“.

Formulář plechovky hlásí, že student požádal o technickou schopnost se připojit. Existuje tendence zaměňovat to za zdvořilost, protože je to napsáno trochu formálněji než finální verze a zdvořilost je obecně méně běžná. Podíváme-li se na to z toho, jak by otázka ve skutečnosti byla položena: „Mohu se připojit ? „, vidíme, že je to nejkratší forma žádosti, která výslovně nežádá o povolení.

Konečná podoba nenaznačuje, zda byl student zdvořilý nebo formální. Předpokládá se, že to nebyla zdvořilá nebo formální žádost. Jak již bylo řečeno, pokud se student skutečně zeptal, byla to pravděpodobně „plechovka“ pro. To znamená: „Mohu se připojit?“ Nebo „Bylo by možné pro já se připojit? „spíše než„ Mohu se připojit? „Je také možné, že student právě deklaroval zájem, například„ Chci se připojit „, a bylo to nesprávně nahlášeno jako žádost.

Když jsem byl na škole, bylo řečeno, že jsem měl několik učitelů, kteří tvrdili, že verze „může“ byla zdvořilá verze, a aby byly věci správné, bylo třeba s nimi souhlasit. Považoval jsem za vtipné, že tvrdili, že forma „může“ je archaická, a pak jsem přemýšlela, proč už lidé nejsou zdvořilí. Je pravda, že se obecně na stejný zdech neptali na nedostatek zdvořilosti.

Komentáře

  • Vaše první dva příklady by byly normálně zarámovány do minulého času ( mohl, mohl , spíše než může, může ). Ačkoli v zásadě souhlasím s vaším " rozlišením oprávnění / schopností ", ' d v praxi to dnes platí jen zřídka. A formuláře may/might jsou dnes tak silně spojeny s datovaným / formálním použitím, že do obvykle nesou " zdvořilé " důsledky, stejně jako naznačují spíše povolení než schopnost – zatímco samo o sobě může / could je ze své podstaty nejednoznačný, pokud kontext nenaznačuje opak.
  • @FumbleFingers Rozhodl jsem se, že nebudu argumentovat napjatě s OP, protože existují případy, kdy je toto rámování správné – konkrétně, zatímco otázka vstupu studenta do týmu je stále otevřená záležitost.
  • Ano – ' nesouhlasím s ničím, co jste udělali řeknu výše (hlasoval jsem pro to). Ale myslím, že to v průměru stále není otevřená otázka (a / nebo řečník o tom ani neví, ani se o něj nestará). Takže bez dalšího specifikovaného kontextu je můj odhad OP (a možná i další studenti, kteří se na to dívají), možná bude muset tento bod vyjasnit.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *