Před nějakou dobou mi bylo řečeno, že použití výrazu spousta lidí je nesprávné. skupina by podle všeho neměla být používána společně s lidmi , což znamená skupinu lidí .
Ale problém je v tom, že tento výraz slyším od mnoha lidí, zejména od rodilých mluvčích angličtiny.
Můžete mi prosím vysvětlit, zda spousta lidí je správný nebo ne a proč?
Komentáře
- Pokud někdo říká skupina lidí , je to špatně? ' Myslím si, že bychom takoví lidé neměli používat.
- @birsh – Normálně ano, vyhněte se tomuto frázování. Předpokládám, že by mohlo nastat několik zvláštních okolností, například: Můj oblíbený den olympiády je zahajovací ceremoniál. Můžete vidět Keňany, Číňany, Estonce, Argentince, Haiťany – spoustu lidí pochodujících společně.
Odpovědět
Jsem rodilým mluvčím angličtiny a spousta lidí mi nezní špatně, ani to tuším, většině rodilých mluvčích (kromě akademiků; viz níže). Korpus současné americké angličtiny uvádí, že používá asi pětinu tak často jako „skupina lidí“, což je do jisté míry slibné, pokud jde o „správnost“.
Nemohu ale říci, zda je to správné, aniž bych věděl, proč osoba, která vám to řekla, to řekla nesprávně. Je možné, že se to považuje za neslušné myslet na lidi jako na skupinu – nesouhlasím, ale pokud to tak je, bude to, zda je to správné nebo špatné, záviset na vašem konkrétním publiku.
Jen pro případ, že jsem zkontroloval OED, protože je mnohem informovanější než já, a je zajímavé, že to vypadá jako relevance:
3. Sbírka nebo shluk věcí stejného druhu, které buď rostou společně (jako hrozen), nebo jsou k sobě jakýmkoli způsobem pevně připevněny (jako kytice, svazek klíčů); také část šatů shromážděných v nepravidelných záhybech.
4. obr. Sbírka „hodně“. Také společnost nebo skupina osob.
Definice 3 je ta, s níž obvykle jednáme, a zdá se, že celkem jasně naznačuje, že pousta lidí nefunguje, protože lidé nerostou společně (vyjma dvojčat, trojčat atd.) a obvykle nejsou spojeni dohromady.
Definice 4 se zdá být bude fungovat, ale každé použití, které cituje, má hromadu izolovaně; nikdy nebyl použit ve formě skupina lidí .
Neviděl jsem žádné další relevantní definice, takže skupina lidí nemusí být formálně konec konců; v každém případě skupina lidí je mnohem běžnější a zdá se, že je v používání nekontroverzní.
Komentáře
- Osoba, která doporučila tento výraz nepoužívat, byl můj učitel angličtiny (rodilý mluvčí angličtiny). Myslím, že vyslovením " nesprávného ", měla na mysli " neformální " nebo něco podobného. Takže jsem nikdy neměl šanci to objasnit až dosud. Mnohokrát děkuji za vaše pomoc.
- Takže podle Oxford: ' skupina lidí ' je tautologická. V podstatě to znamená skupinu lidé lidí.
- @mcalex: Ne, " spousta holí " je jen hromada holí. " Moje skupina " bude skupina mých přátel, " hloupá skupina " bude skupina hlučných a nepříjemných lidí. Zajímavé je, že " Skupina lidí lidí " není skupina jako taková! Je to ' na jednom místě mnoho lidí, kteří spolu nesouvisí nebo jsou spřízněni, malý dav.
Odpovědět
Ano, fráze spousta lidí se nemýlí; ve skutečnosti je to velmi správné. Fráze je velmi populární pro své neformální použití. Fráze jako skupina lidí nebo dav lidí jsou však upřednostňovány formálně schůzky.
Komentáře
- +1. Mohl bych pozvat spoustu lidí na oběd nebo mít schůzky s hromadou lidí. nikdy na dokument nepište " spoustu lidí ".
Odpovědět
Je jednou, kdy můžete použít výraz „parta“, když se odkazuje na sbírku lidí. To by bylo, kdybyste řekli něco v řádcích:
Můj bratr a jeho parta jsou z fotbalu blázni.
Při jakýchkoli jiných okolnostech budete používat výrazy jako pole , kolekce , skupina atd.
Odpověď
Mnoho lidí je neformální fráze pro mnoho lidí – není uspořádáno jako skupina.
Příklady použití:
- Do práce přijdete pozdě o dvě hodiny a Spolupracovník vás informuje: „Spousta lidí se vás zeptala a ptá se na vás. Zdá se, že existuje nějaká nouzová situace.“ – Nebyla to organizovaná skupina, jednoduše dostal několik otázek po telefonu a osoba.
- Uspořádáte večírek. „Pokud místnost není dostatečně velká, na zahradu se vejde spousta lidí“ – je to méně než „hodně“ a rozhodně méně oficiální než „mnoho“, což by v tomto kontextu znělo poněkud strnule.
- V obchodě: Ráno jsme měli spoustu zákazníků, ale později příliv trochu ustoupil. – bylo spousta zákazníků.
Všimněte si toho Nedržím se jiných kontextů parta ve vztahu k lidem. „Moje parta“ bude moje skupina přátel. „Jsou to legrační parta“ – mohou, ale nemusí být skupinou, ale jsou zábavné. Tyto svazky budou také obvykle menší než dříve zmíněná „skupina lidí“ – pět přátel bude spousta, ale pět zákazníků čekajících na otevření obchodu, to ne.
Odpověď
Longmanův slovník současné angličtiny má skupinu lidí, neformální v č. 2: přátelská skupina lidí. Myslím, že to může být použito v negativním smyslu v určitých kontextech.