Vzpomínám si, že mi bylo řečeno, že „teh“ (běžná pravopisná chyba „the“) je ve skutečnosti správná (i když velmi stará a již se běžně nepoužívá) Anglické slovo.
Jako příklad bylo použito, že pokud by každé jedno anglické slovo bylo zahrnuto do kontroly pravopisu, snížila by se tím užitečnost (kontrola pravopisu) (jen velmi málo lidí ví nebo používá „, je automaticky opraveno na“ the „).
Zkontroloval jsem online i papírové slovníky a nemohu je najít, může někdo potvrdit, že jde o anglické slovo a co má to význam?
Komentáře
- Zde je několik starých anglických slovníků . Zkontroluji jeden z nich a nemohu ' najít teh . Možná, ð é h (i když) je to, co hledáte?
- Z důvodu automatické opravy se v mých spisech vyskytovalo slovo teh, které se dříve vyskytovalo velmi často v dřívějších dnech, kdy jsem používal ed a vi a TECO, málokdy se dá najít v tom, co dnes píšu.
- @DilipSarwate – To je ' přesně to, co mi bylo řečeno (aktualizoval otázku tak, aby to odrážel )! Co ale ' má význam?
Odpověď
OED má pět záznamů pro teh , které jsem kvůli problémům s autorskými právy plně nereprodukoval.
te, n. 2 , také Te, teh, tih .
a. V taoismu je podstatou Tao vlastní ve všech bytostech.
b. V konfucianismu a v širším používání morální ctnost.† tričko, v. 1 (obs.)
2. obr. Kreslit, vést, lákat, lákat; uvést do nějaké podmínky. Const. to .
c1200 Trin. Coll. Hom. 139 A bude mu sloužit, aby ohlédl jeho moudré slovo.thee, pron. a n. 2
β. OE – ME te (hlavně po d, t ), lME de ; Eng. regionální (hlavně sever. ) 18– ta , 18– te , 18– tričko , 19– t „, 19– teh , 19– tey ; Sc. 18 die ( Shetland ), 18 tee , 18– dee ( Shetlandy a Orkney ), 19– de ( Orkney ).ty, pron. a n. 1
β. OE (vzácné ) –ME tu , … 18 teh ( nor th. ), …tvoje, adj.
β . ME di, … angl. regionální 18 te , 18 teh , 18 tey …
Všechny kromě prvního jsou regionální a do značné míry zastaralé. Má ale současné použití v čínské filozofii, kde jej lze různě vykreslit (podle citací OED) tĭh, Teh, teh, tê, te, Tê .
Komentáře
- Zajímavé. První položka, kterou jste uvedli, teh v taoismu a konfucianismu, byla napsána jako 德 v čínštině. Ale myslím, že tohle není ' t, co OP hledá, protože ' t nepochází ze západního světa.
- @Stan se shoduje s jejich popisem jakýmkoli jiným způsobem, takže ' říkám, že ' je docela možné, že byly přemýšlet přesně o tom, ale prostě jsem si nepamatoval důvod, proč to ' není běžně používáno.
- Takže … staroanglická varianta 18. století a 18. století Middle-English of your, nebo to čtu nesprávně?
- Thou byl tu v OE a ME a teh na severu Anglie v 18. století. [Znamená to buď 1800 nebo osmnácté století, nejsem si jistý '.Pravděpodobně to druhé.] Vypadá to, že by se mohlo stále používat pro thee .
- @SteB formuláře ukazují století, kdy byly použity, nebo anglická éra (stará angličtina, střední angličtina) 18. století je moderní angličtina. V zásadě ukazuje postup pravopisu konkrétního slova od staré angličtiny k moderní angličtině. Např. Thy bylo hláskováno ti ve středoangličtině, pak 18C byla jednou z variant hláskování teh .
Odpověď
Vzpomínám si, jak mi bylo řečeno, že „teh“ (běžné překlepy „the“) je ve skutečnosti správné (i když velmi staré a již běžně nepoužívané) anglické slovo.
Ne. Jeho použití je velmi nedávné. Vzniklo ve svém hlavním smyslu jako překlep v „the“. Překlep poté přijali obyvatelé internetu jako mem, což ironií naznačovalo, že spisovatel byl zkušený uživatel internetu a charakter, který popisoval, byl idiot.
Viz https://en.wikipedia.org/wiki/Teh
(Související překlep je „Fenomén“! 1 „Viz https://knowyourmeme.com/memes/the-1-phenomenon )