Je “ unironically ” platné slovo?

Každá kontrola pravopisu, kterou mám, jak ta, která automaticky kontroluje pravopis, tak i ta, která se spustí po dokončení dokumentu nebo konceptu, zřejmě slovo unironically nesprávné. Slovo použité v konverzaci jsem slyšel hodně a viděl jsem ho psané nebo psané na stroji alespoň při několika příležitostech, které si okamžitě pamatuji. Je také přirozené používat jej ve větě a jeho význam se zdá být relativně zřejmý, alespoň pokud jde o mě.

Vyhledal jsem to online, abych zjistil, že: přinejmenším Dictionary.com a Merriam-Webster to považují za platné slovo. Jsem také zjistil, že moje kontrola pravopisu vadí slovu unironic , ale samozřejmě ne slovu ironic . Cítím se docela přesvědčen, že unironic musí být slovo … Je však také zcela možné, že se prostě mýlím.

Takže, jaký je verdikt Komunita pro výměnu zásobníku v anglickém jazyce ? Je to slovo, které je právě nesprávně označeno, nebo je běžně používané, ale není technicky platné?

Komentáře

  • Je to ' ve většině slovníků (a většina lidí pochopí, co to znamená), takže ' S platnými kontrolami pravopisu obsaženými v počítačových aplikacích budou často relativně omezené slovníky (vhodné pro e-maily a obchodní dokumenty), takže ' zdaleka nejsou definitivní.
  • Trochu jsem předpokládal, že tomu tak může být. Považuji však za zajímavé, že i při relativně omezeném počtu slovníků neobsahují ' slovo jako unironic .
  • Co dělá " platným slovem "? Jednoduše, zda je ' s použit a pochopeno. Většina slovníků má větší pokrytí než většina seznamů slov používaných kontrolami pravopisu. To znamená, že pokud nemůžete ' přidat slovo, o kterém víte, že je správné, potřebujete lepší kontrolu pravopisu.
  • S nástroji pro kontrolu pravopisu zacházím jako s nedůvěryhodnými průvodci mým jazykem cesta. Pomáhají mi celé hodiny a pak mě najednou vedou z útesu.
  • Souhlasím se všemi y ' všemi. Byl jsem prostě zvědavý, jestli to bylo považováno za skutečné slovo, pokud chcete. Byl jsem si docela jistý, že to bude, ale chtěl jsem jen vidět, co na to budou všichni říkat. A ano, @TobySpeight, mohu přidávat slova do kontroly pravopisu, a pokud bych nemohl ' t, považoval bych to také za špatné.

Odpověď

Zde je Ngramový graf frekvence používání pro neironicky pro období 1900–2019:

Jak vyplývá z grafu, slovo je detekovatelné již více než 100 let a během období od roku se významně rozšířilo. 2000, než tomu bylo dříve.

Hledání knih Google unironically najde malý roj raných výskytů v období 1921–1923. Autor: Arnold Bennett, " pan Prohack , " in The Delineator (listopad 1921):

" Zvykneš si, Arthur, " řekl sir Paul shovívavě, ale ne unironically . " Jste nervózní a váš úsudek je pokřivený. Nyní jsem nikdy neslyšel, jak tvé slavné hodiny udeří deset. "

Od Edmunda Blundena, Bonadventure: A Random Journal of an Atlantic Holiday (1923):

Bicker, redaktor, místo aby si ve svém deníku prohlížel obdivovanou literaturu, prodloužil snídani tím, že tak učinil tam viva voce . Byl vše pro boootské situace a jeho chladný návrat byl taktně ukončen úlevným rozhovorem o náboženství, jehož hlavní myšlenkou byl neironicky znamenalo poznámku: " Byl zatraceně náboženský, ale byl zatraceně dobrým člověkem. "

A od Richarda Curleho, Into the East: Notes on Burma and Malaya (1923):

Město [Singapur], jako velbloud v poušti, žilo na hrbech, žilo na naděje. Jeho obrovská struktura připomněla člověku unironically zbarvený hrob; je to produkt obchodu a bez obchodu je to pouhá skořápka.Samozřejmě, že ne úplně, protože jeho zeměpisná poloha je jeho konečnou hodnotou, ale do značné míry. Singapur naléhavě potřeboval oživující dech průmyslu.

Smysl tohoto pojmu je v každém případě jednoduše " ne ironicky " – to znamená, bez jakéhokoli vědomí nebo úmyslu vyjádřit kontrast nebo neslučitelnost mezi řeknutou věcí a věcí nebo situací, o níž byla řečena.

Bennett a Blunden byli Angličané a Curle byl Skot, takže se mohlo stát, že se toto slovo poprvé začalo používat ve Velké Británii. Ať už je to jakkoli, vzestup neironicky začal vážně až v polovině 70. let, poté se zdá, že značně pokročila v běžném písemném použití.

Dokonce proto si všimne, že graf Google Ngram mapující frekvenci neironicky (modrá čára) proti frekvenci ironicky (červená čára) pro období 1900–2019 naznačuje, že druhý způsobil za poslední půlstoletí mnohem větší pokrok ve frekvenci používání než první:

V jakémkoli událost, neironicky je určitě slovo v dobrém stavu (mimo oblast Microsoft Wordu, stejně), s jasným významem a důsledným používáním po mnoho desetiletí k jeho podpoře. Kdo (kromě Microsoftu) by mohl požádat o něco víc?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *