Je výraz “ Řekněte svůj kousek ” nebo “ Řekněte svůj mír ”?

Tuto stránku jsem vygooglil a viděl argumenty pro obě strany.

Řekněme, že váš kousek naznačuje, že měli jste příležitost vyjádřit svou část prohlášení k tomuto tématu.

Řekněte, že jste klidní by znamenalo, že jste měli příležitost promluvit a nastavit svou mysl na snadnost.

Je zřejmé, že oba mají v těchto kontextech dokonalý smysl. Aby bylo jasno, chci vědět, jakou formu používá většina lidí?

Komentáře

  • Proč by měl mít smysl jen jeden z nich? " Je zřejmé, že oba mají v těchto kontextech dokonalý smysl. " To není ' to odpověď?
  • Toto není otázka (NARQ).
  • @Kris Nesouhlasím '. Ale ' jsem už předtím křičel, že jsem řekl svůj mír . Chci vidět, co je podle Hoyla na tomto. . .
  • Možná jste tím mysleli " říct své modlitby " 🙂
  • @Kris So , označíte moji otázku jako skutečnou otázku, pak pokračujte a najděte odpověď? To ' je prostě špinavý fond.

Odpověď

To Zdá se, že řekněte svůj kousek a držte klid . Protože „mír“ a „kus“ jsou homofony , lze je snadno zaměnit.

Google Ngram ukazuje, že kus je 20krát častější než mír v roce 2008, ale 45krát častější v roce 1999 (uznává strašlivou prediktivní hodnotu Ngramů). Takže asi za deset let … to může být; ne na základě Ngramu, ale na základě toho, jak se zneužití tak často stalo běžným zvykem.

Komentáře

  • Myslím, že otázka sestává z: Stalo se říci, že váš mír je kvůli neustálému zmatku správným využitím? Určitě to dává smysl v kontextu, který jsem ' uvedl výše.
  • A pak je tu ' s " Odhoďte kousek a vyjděte s rukama vzhůru! "

Odpověď

Vždy jsem viděl, jak „řekni svůj kousek“, jako by říkal herci, aby přednesl svůj scénář.

Kromě toho „Zjistil jsem, že lze použít slovo„ mluvte o svém míru “, ale pouze ve velmi omezeném kontextu, kde„ mír “doslovně znamená„ mír “. Obecná forma používá „kus“. Tento článek také zmiňuje, že „mluvte za mír“ se obvykle používá jako varianta „držte mír“.

http://wiki.answers.com/Q/Is_it_speak_your_piece_or_speak_your_peace#slide=01&article=Is_it_speak_your_piece_or_speak_your_peace

Komentáře

  • Můžete najít citaci pro toto použití?
  • Osobní zkušenost? Kromě toho musím citovat.
  • Nalezl jsem některá použití, která říkají, že budete recitovat výroky nebo řádky, které ' připraven. To však není ' nutně v rozporu s použitím, které jsem uvedl výše. Říkat svůj kousek může snadno znamenat říkat věci, které máte v úmyslu říct, než přestanete mluvit o tématu.
  • @DavidM Upraveno se zdrojem.
  • Díky. Chci pozastavit přijetí odpovědi, dokud neuvidím další komentáře.

Odpověď

Jsem jen známý s výrazem „řekni svůj kousek“ ve smyslu „dal jsem mu kus své mysli“ nebo „radu“.

Nikdy jsem se nestřetl s hláskováním „míru“ mimo církevní kontext, když v rituálu „pax vobiscum“ lidé vyměnili znamení míru. Možná by zde mohl být „mírový“ příklad zmrzačeným odkazem na toto, jinak nechápu, jak můžete říct „klid mysli“, i když ho určitě můžete hledat a dosáhnout také jako „dejte si něco z hrudi, abyste měli klid“.

Dále, při pohledu na zdrojový odkaz ve výše uvedené odpovědi je plný nesrovnalostí a chyb – „mír“ je zaměňován s „ kus „v prvním snímku odpovědi, který vůbec nepomůže.

Odpovědět

Interpretuji“ kus „jako „vaše myšlenky na toto téma“ nebo snad jen „vaše myšlenky“. S výjimkou náboženského nebo kvazi-náboženského kontextu nemohu „vykouzlit žádný případ, kdy by„ řekni svůj mír „mělo opravdu velký smysl. Možná po„ vyslovení tvého kusu „bys dosáhl duševního klidu, ale to je tak blízko Mohu získat.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *