Četl jsem svůj slovník a narazil jsem na tuto frázi: „Než řeknete Jack Robinson“, což znamená téměř okamžitě bude použit takto:
Než budete moci říci Jack Robinson, vzal jsem peníze a utekl.
Zkusil jsem to prohledat na Wikipedii, ale jednoduše to říká, že je to „mýtický člověk. Nepomáhá to moc. Poskytuje určitou hypotézu, ale žádné důkazy.
Takže, kdo je Jack Robinson?
Komentáře
- Zdá se, že je velmi podobný výrokům jako ", než budete moci pískat Dixie "
- Než budete moci říct, Arnold Schwarzenegger by mi dal také smysl, to je jméno, které chvíli trvá, než řekne 🙂
Odpověď
Osvědčené výskyty výrazu „say Jack Robinson“
Hledání v Knihách Google odhaluje shluk publikovaných spisů z počátku 60. let 20. století, které obsahují frázi „say Jack Robinson.“
Z „ Další dopis námořníka z Havanny , “v The Edinburgh Magazine (listopad 1762):
Bylo mi líto komodora hradu, protože to byl statečný člověk; na jeho palubu se pod míčem prsou dostal míč a po jeho provizi tleskal zátkou, , než bylo možné říci Jack Robinson .
Z dopisu „Truepenny“, o „špinavé módě“ v The London Magazine (leden 1763):
Nemůžete si toho nevšimnout, pane, vy, kteří jste tak univerzálně obeznámeni s dámy, v poslední době se zdá, že u našich žen dochází k dalšímu růstu vlasů na hlavách (řeknu, pane, na hlavách), které jsou běžně vidět na místech veřejné zábavy: Zdá se, že vzhledem k současné módě , být dalším množstvím vpředu i vzadu. Nyní si možná představíte, že toto zvýšení je způsobeno nějakým nově objeveným pomatem, medvědím tukem nebo něčím podobným. – Nic takového. Je to zcela způsobeno francouzským způsobem krepování. Možná nemáte tušení, jak se to provádí. Řeknu vám to, pane. – Monsieur, který s nenapodobitelnou atmosférou vlídnosti odložil své náčiní na stůl a důvěrně se zeptal na zdraví její dámy, zahájil svoji operaci takto: Od ostatních se obratně odděluje, šest vlasů blízko Koruna hlavy, kroutí je mezi palcem a prstem, vyhrnuje je z bodů ke kořeni a než můžete říci Jack Robinson , rychle je uzamkne na čtvereční palec papíru.
Z„ Přednáška o hlavách , ”in The Gentlemans Magazine (září 1765):
No, a pak naše armáda všichni by měli mít novou uniformu ; celá naše pěchota koní by měla nosit vzduchové bundy ; a veškerá naše kavalérie pro chodce by měla nosit korkové vesty ; a pak víte, proč by byli po celém moři , než byste mohli říct Jack Robinson !
Od „Tristram Shandy“, slečna C —— Cbinet kuriozit ; nebo The Green-Room Broken Open (1765):
Nesmírně miluji autora, který má statečnost bojovat s populárními Předsudek. V tom, že je singulární, je velká zásluha; a věřím, že taková je síla našich nestranných kritikových pozorování a argumentů, že jakmile bude dílo zveřejněno, svět okamžitě změní své názory – během mrknutí oka – jakmile se dá říci Jack Robinson – a doufám také, že v Důsledku toho, že humánní ZANGA je považována za nejlepší herec, krutý, Browbeating, přísahající Roscius bude sesazen z trůnu.
Teorie původu fráze
Nejstarší sbírkou výroků zahrnujících„ řekněme Jack Robinson “je Francis Grose, Klasický slovník vulgárního jazyka (1785):
JACK ROBINSON, než se dalo říci Jack Robinson, rčení, které má vyjádřit velmi krátkou dobu, pocházející od velmi nestálého gentlemana této apelace, který by zavolal své sousedy a být pryč, než bude možné oznámit jeho jméno.
Většina lexikografů však z tohoto odvození nebyla nadšená a někteří navrhli alternativy k Groseově teorii.
Od Jamese Halliwella, Slovník archaických a provinčních slov, zastaralých frází, přísloví a starověkých zvyků, ze čtrnáctého století , druhé vydání (1852)
Než se dalo říci, Jack Robinson, rčení, které vyjadřuje velmi krátkou dobu, prý pochází z velmi nestálý gentleman tohoto označení, který by zavolal své sousedy a byl pryč, než mohlo být oznámeno jeho jméno. Následující řádky „ze staré hry“ jsou jinde uvedeny jako původní fráze, –
„Je to snadné udělat
Jak se říká, Jacke! robys on. ”
Zdroj uváděný jako zdroj„ jinde daný “dvojverší „Jako původní fráze“ se zdá být William Carr, Dialekt Craven, v West Riding v hrabství York , svazek 1 (1828):
JACK ROBINSON, Jaká podivná zvrácenost slov bude často načasována! „Jakmile řeknete Jack Robinson ,“ je fráze běžná v každé části království, ale kdo by mohl předpokládat, že se jedná o korupci následujícího citátu? –
„Je snadné to udělat,
Jako„ tys to říct, Jack! robys on . “
Old Play.
Pishy Thompson, Historie a starožitnosti Bostonu (1856) trochu mění druhý řádek dvojverší a přidává přibližné datum staré hry, aniž by uvedl, odkud tyto informace pocházejí:
„Než můžete říci Jack Robinson.“
„Je to snadné zvládnout
Jako říká se „Jacks-robys-on“.
Old Play , asi 1580.
Co je to za starou hru? Položka v Poznámky a dotazy (1916), po citování Halliwellovy diskuse, položí právě tuto otázku [kombinované úryvky]:
Je odkaz [tj. zdroj dvojverší] k nyní a co je označeno slovem „jinde“? Znamená „robys on“ „Robyson“ nebo „Robinson“ nebo něco jiného?
Dotaz na rčení se objevil na 1 S. vi. 415. Kromě redakční poznámky uvádějící citát od Grose si myslím, že žádná odpověď nebyla.
Redaktor H.D. Thoreau, Walden: Plně anotované vydání (2004) nepřisuzuje dvojverší staré hře z doby kolem roku 1580, ale osmnácté- skladba ze století:
Z populární písně z 18. století, kterou napsal tabák jménem Hudson: „Je to tak snadné, jak se dá řekni, Jacku! robys on . „
Zdá se, že tato nota bohužel vyvrací teorii písní a starou teorii hry, která v několika referenčních dílech devatenácté století se objevuje souvisle a bez jasného přechodu z jednoho do druhého. Henry Reddall, Fact, Fancy a Fable: Nová příručka pro rychlé odkazy na předměty, které jsou běžně vynechány z Cyclopedias (1892), zdá se, podporuje teorii písní:
Jack Robinson. „Než jsi mohl říct, Jack Robinson.“ Tato současná fráze je údajně odvozena od vtipné písně Hudsona, trafiky v Shoe Lane v Londýně. Byl profesionálním autorem písní a zpěvákem, který se angažoval pro zpěv ve večeři a divadelních domech.
Ale Ebenezer Brewer, Příručka čtenářů slavných jmen v beletrii, narážky, odkazy, přísloví, Zápletky, příběhy a básně , revidované vydání (1910), nabízí zásadní (a problematický) detail o Hudsonovi:
Jack Robinson. Tato slavná komiksová píseň pochází od raného věku Hudson, tabák, č. 98, Shoe Lane, Londýn část devatenáctého století. Poslední řádek zní: „A byl předtím, než jste mohli říci„ Jack Robinson. ““ Melodie, na kterou jsou tato slova zpívána, je Sailorss Hornpipe .
A konečně, jak je uvedeno v odpovědi Barrie Anglie, existuje teorie, která „říká Jack Robinson “lze vysledovat na narážku v parlamentu Richarda Sheridana na jiného poslance. John (Jack) Robinson z této anekdoty se však poprvé stal poslancem v roce 1764. Zdá se, že tato fráze existovala mnohem dříve, než ji Sheridan měl příležitost použít jako lstivý způsob, jak obvinit Johna Robinsona jménem z úplatkářství.
Závěr
Abychom to shrnuli, kandidáti se přihlásili jako skutečným zdrojem fráze, která se v britských časopisech začala objevovat do roku 1762, je (1) píseň z počátku devatenáctého století, (2) parlamentní ripost z doby kolem roku 1780, (3) tajemná stará hra, o které se poprvé zmínila – ale ani identifikovaná, ani datováno – v roce 1828 a (4) gentleman identifikovaný pouze jménem, který byl řečen – v roce 1785 – aby byl známý tím, že velmi krátce navštěvoval lidi. Teorie (1) a (2) selhávají z jednoduchých důvodů chronologie. Teorie (3) by byla mnohem věrohodnější, kdyby někdo dokázal identifikovat „starou hru“ nebo dokonce najít dřívější odkaz na ni než Carrovu v roce 1828. A teorie (4), i když je těžko vyvratitelná, nabízí v způsob ověřitelných důkazů na podporu jeho domněnky.
Není divu, Robert Hendrickson, The Dictionary of Eponyms (1972) píše:
Pozoruhodné pokusy bylo vysledováno tuto britskou frázi z osmnáctého století, vše neúspěšné. … Ale Jack Robinson byl pravděpodobně použit ve frázi jednoduše proto, že je v Anglii velmi běžným jménem a lze jej snadno vyslovit.
Že první čtyři shody slova při vyhledávání v Knihách Google jsou z let 1762, 1763 a 1765 (dva výskyty) naznačují, že se tato fráze stala populární poměrně náhle, což zase vyvolává pochybnosti o tom, jak dlouho před tím nepublikováno čas.
Komentáře
- " Posaďte se, Podricku. ' budeme potřebovat podrobnosti. Velké množství podrobností. " 🙂
Odpověď
Pivovarnictví Slovník frází a bajky nabízí dvě nebo tři možnosti. Mohl to být „velmi nestálý gentleman toho jména, který kdysi létal u svých sousedů“.
Jack Robinson byl opět ministrem vlády na konci osmnáctého století. Dramatik Richard Sheridan byl také poslancem a v roce 1780 útočil na úplatky vlády. Na výkřik „Jméno, jméno!“ Odpověděl a podíval se přímo na ministra: „Ano, mohl bych ho pojmenovat, jakmile jsem mohl říci Jack Robinson.“
Třetí vysvětlení je, že píseň populární na počátku devatenáctého století s názvem „Jack Robinson“. Vypráví, jak se námořník Jack Robinson vrátil a našel svou dámu vdanou za jinou:
. . . říká: „Nemohla jsem se dočkat,
Bez zvěsti bych vás nemohl získat, Jacku Robinsone.“
„Ale trápit se a dusit, je to všechno marné,
Dostanu loď a odjedu do Holandska, Francie nebo Španělska.
Nezáleží na tom, kde; do Portsmouthu už nikdy nepřijdu, “
A byl pryč, než byste mohli říci Jack Robinson.
Vezměte si váš výběr. Všechny jsou stejně pravděpodobné nebo nepravděpodobné.
Odpověď
Mme. Frances D „Arblay (Fanny Burney) použila výraz ve svém romantickém románu“ Evelina aneb historie vstupu mladé dámy do světa „v roce 1778.
Jakékoli tvrzení, že vznikla píseň z 19. století fráze použitá v knize z 18. století je pravděpodobné , že ji bude skepticky vnímat každý, kdo rozumí tomu, jak kalendáře fungují.