„Můj soused ve vesnici
Rád vypráví, jak jeden jaro
Když byla dívka na farmě, udělala to.
Dětská věc. „
(Úplná báseň je zde )
Tyto řádky pocházejí z básně „Zahrada pro dívky“ od Roberta Frosta. báseň. Básník představuje vypravěče jako svého souseda a nyní je z ní dospělá žena. Mluví o „dětské věci“ (zahradnictví), kterou udělala, když byla malá. To jsou věci, kterým rozumím báseň.
Báseň již byla převzata do určité školní učebnice a existuje otázka, kdo je v básni mluvčím. K této otázce někteří říkají, že mluvčím je sám básník; ale někteří jiní říkají, že mluvčím je soused básníka – protagonista. Když jsem googlil, dokonce jsem zjistil, že „Mluvčí je sousedkou dívky, která je nyní dospělou ženou žijící ve městě“.
Chtěl bych vědět: Kdo je řečníkem v básni? Je-li to sám básník, může být tento styl příkladem dramatického monologu ? Pokud ne, jaké poetické zařízení se používá? Dík.
Komentáře
- Zdá se nepravděpodobné, že mluvčím je soused; příběh důsledně využívá třetí osobu, a to nejen pro vzpomínku na zahradu, ale po celou dobu (včetně plynulého meta-příběhu, který rámuje dětskou paměť). Ne, je to básník.
- Řečník je buď básník, nebo v pre-postmoderní interpretaci soused ženy (" I " -obrázek nebo vypravěč, v tomto případě soused souseda). Někteří učitelé mě učili nikdy nezaměňovat " I " v příběhu s autorem, protože to byly dvě různé entity …
- @Mitch První řádek nic takového neříká. První řádek říká, že soused rád vypráví příběh. Mohu říci " Mitch rád komentuje EL & U ", a to je věcně správný, ale ' nedělá tento komentář, který obsahuje vámi citovanou větu, kterou jste napsali.
- Tato otázka (rozsvícená kritika) se nezdá být o anglickém jazyce a jeho použití v rozsahu definovaném v centru nápovědy.
- @Lawrence Díky tomu je porozumění, bez ohledu na základní a anglické prvky anglického jazyka. Studie literatury. Zdá se, že odpověď na downvote (ne moje) k jlovegreen ' s odpovědí na fórum ve správném fóru naznačuje, že já jediný o tom uvažuje.
Odpověď
1. „Vypravěč“ nemusí být nutně „vypravěč“.
Vypravěč je někdo, kdo vypráví příběh. Může to být kdokoli. Pokud mi můj dědeček vypráví příběh o svých zkušenostech z druhé světové války, pak vypráví příběh, a tedy vypravěče.
Toto není založeno na ničím jiném než na sémantické definici slova „vypravěč“.
Existuje však i literární zařízení, díky kterému je román (nebo podobné dílo, které vypráví příběh) představen jako by to byl příběh vyprávěný osobou . Této osobě říkáme vypravěč .
Existenci literárního vypravěče často odhaluje formulace příběhu, protože se používá singular první osoby (a nejde pouze o citaci postavy).
Jako velmi jednoduchý příklad si přečtěte následující povídku:
Šel jsem do obchodu. Když jsem se tam dostal, viděl jsem, že obchod hoří. Zavolal jsem náš hasičský sbor a operátor zvedl telefon. Když jsem mu řekl, že obchod hoří, řekl operátor „ Já jsem si toho požáru vědom.“
Vypravěč je „já“. Ačkoli není jasné kdo tato osoba je, je zřejmé, že ona vypráví příběh.
Také jsem tučně označil jeden konkrétní „ I „. Je velmi důležité si uvědomit, že každé rozvinuté „já“ v příběhu odkazuje na vypravěče. tučně „I“ neodkazuje na vypravěče! Jde pouze o přímý citát operátora, který není vypravěčem příběh.
2. Báseň má literárního vypravěče a není to soused!
Všimněte si, že první osoba jednotného čísla (která odkazuje na vypravěče) neodkazuje na souseda:
Soused moje
To je fantazijní způsob, jak říct
Můj soused.
Jinými slovy, soused není vypravěč. Soused je soused vypravěče .
I proto je označujeme jako „souseda“. Tento popis nám dává vypravěč , který mluví o osobě, která bydlí vedle nich (a tak je popisuje jako „mého souseda“).
Chci zdůraznit něco, co jste řekli na vaši otázku:
Básník představuje vypravěče jako svého souseda …
Toto je nesprávné . Soused není vypravěčem básně . „Básník“ (jak jej používáte ve výše uvedené větě) je vypravěč, konkrétně proto, že „zavádějí souseda“, což znamená, že vyprávějí příběh a rozhodují se představit souseda čtenáři příběhu.
Poznámka
vyvodili, že „básník“ představuje příběh. Bylo by přesnější říci, že vypravěč představuje příběh. Vypravěč není vždy autorem.
Příkladem toho je Řada nešťastných událostí . Autor (Daniel Handler) napsal příběh , jako by jej napsal Lemony Snicket .
- Daniel Handler je autorem .
- Lemony Snicket je vypravěč
ve vesmíru Lemony Snicket je postava v příběhu. Lemony se rozhodl napsat knihu o věcech, které se staly v jeho minulosti. Proto najdete fráze jako „Říkám vám tento příběh“, ve kterém „já“ odkazuje na Lemony Snicket.
Lemony Snicket je autorem knihy (ve vesmíru) v tom smyslu, že on je ten, kdo se (ve vesmíru) rozhodl napsat knihu. Ale to se liší od reálného (mimosvětového) člověka, který (mimo vesmír) ve skutečnosti napsal kniha (Daniel Handler).
3. V básni soused vypráví příběh.
Přesněji řečeno, vypráví příběh o tom, že udělala dětskou věc. Díky tomu je sousedka vypravěčem (= vypravěčem), ale nedělá ji „vypravěčem“ (= vypravěčem samotné básně).
Přemýšlejte o tom takto: pokud soused byl „vypravěčem“, používali by první osobu jednotného čísla „já“. Když přímo citujeme souseda, bude to jasnější:
„Žil jsem na farmě, když jsem byl mladou dívkou. A zatímco jsem žil na tom farma, udělal jsem dětskou věc. „
V tomto přímé nabídce sousedka je vypravěč, protože používá„ já “k označení sama sebe.
To však neplatí pro samotnou báseň:
Můj soused ve vesnici
Rád vypráví, jak jeden pramen
Když ona byla dívka na farmě, ona udělala
Dětskou věc.Všimněte si, jak je soused označován jako „ona“ (třetí osoba jednotného čísla). Přestože sousedka vypráví něco, v čem je hlavní protagonistkou (takže bude vyprávět příběh svého dětství a říkat věci jako „žil jsem na farmě“), báseň popisuje tento příběh z pohledu třetí osoby.
Skutečnost, že příběh souseda je zobrazen ve třetí osobě, nikoli v první osobě osoba, přímo dokazuje, že soused není vypravěčem básně, přestože soused je vypravěč (vypravěč), který je postavou v básni .
4. Shrnutí a přímé odpovědi na vaše otázky.
Tato báseň je příběhem o někom (vypravěči) kterému jejich soused vyprávěl příběh .
Soused je vypravěč (vypravěč) postavy, která se v básni objevuje, ale není vypravěčem samotná báseň.Existuje pouze soused vypravěče básně .Kdo je řečníkem v básni?
Není to úplně jasné kdo vypráví příběh. Existenci vypravěče odvodíme pouze z použití singularity první osoby („mine“).
Je to je důležité si všimnout rozdílu mezi „vypravěčem“ a „autorem“. Pokud však neexistuje vysvětlení, kdo je vypravěč, většina lidí by automaticky předpokládala, že autorem je také vypravěč.
Takže myslím, že to záleží na tom, jak se na to díváte. Je spravedlivé předpokládat, že vypravěč je sám básník, ale měli byste si pamatovat, že toto je předpoklad a není přesvědčivě prokázáno.
Pokud jde o samotného básníka, může být tento styl příkladem dramatického monologu?
Právě naopak. Dramatický monolog je definován jako
- Jedna osoba, který zjevně není básníkem , vysloví v konkrétní situaci v kritickém okamžiku řeč, která tvoří celou báseň.
To již přímo odporuje tvému tvrzení, že jde o dramatický monolog, pokud je básníkem i vypravěč.
Měli byste však také dodržovat záměr dramatického monologu:
- Hlavním principem, který řídí básníkovu volbu a formulaci toho, co říká mluvčí lyriky, je odhalit čtenáři způsobem, který zvyšuje jeho zájem, temperament a charakter řečníka .
Báseň Roberta Frosta ve skutečnosti nikdy neposkytuje žádnou expozici o postavě vypravěče, což znamená, že se báseň nesnaží být dramatickým monologem.
Mohu se vrátit zpět k Řada nešťastných událostí Lemony Snicket. Prostřednictvím svého vyprávění Lemony odhaluje, jak nemocně se cítí, když přemýšlí o tom, čím si děti Baudelaire prošly. Lemony je na světě naštvaný, že dopustil takovou nespravedlnost, a právě proto se rozhodl vyprávět čtenáři tento příběh.
je případ dramatického monologu, protože vypravěč zjevně není autorem a vypravěčovo vyprávění je používáno (autorem jako literární zařízení) k vylepšení příběhu tím, že má Lemony poskytnout komentář k příběh se odvíjí.5. Některé příklady
1
Simpsonovi jste pravděpodobně viděli. V show Bart a Lisa často sledují karikaturu nazvanou „The Itchy & Scratchy Show“, která se týká myši (Itchy) a kočky (Scratchy), kteří spolu bojují.
Itchy and Scratchy are the main characters of „The Itchy & Scratchy Show“, , ale nejsou to hlavní postavy samotného „The Simpsons“ .
2
Často navštěvuji svého dědečka. Pokaždé, když navštěvuji, mi nakonec vypráví dlouhé a nudné příběhy.
I jsem vypravěč. Můj dědeček je v mém příběhu jen postava.
Odpovědět
Báseň je něco jako Tisíc a jedna noc , příběh v příběhu. Básník jen vysvětluje tento příběh, který znovu a znovu vyprávěl jeho soused, takže mluvčím je básník i soused. Výňatek z filmu Deirdre Fagan (2007) Critical Companion to Robert Frost (Facts on File):
The žena používá příběh, aby řekla něco o vesnickém životě a svém porozumění. Když „vidí na vesnici / Jak se vesnické věci odehrávají“ a „přicházejí správně / Říká:„ Já vím! ““ Když se to ukáže nejlépe, připomene jí její zahradu a to, jak farmářka “, i přes její nevyzpytatelné úsilí vyšly věci správně. Důraz na „já“ dramatizuje, jak moc si myslí, že ví, nebo chce, aby si ostatní mysleli, že ví.
Básník používá příběh jinak. Ví, že když se věci objevily přímo v dívčině zahradě, byla to náhoda, protože nevyvinula takové úsilí, které by přineslo ovoce. Odešla ze silnice do hnoje, který by jí zúrodnil úrodu, a „schovala se před každým kolem.„Její verze jejího vlastního chování zcela nesouhlasí s tím, co říká vesničanům.
Co se týče stylu, nevím. terminologie. Pokuste se zjistit, co říká některý publikovaný kritik, pokud chcete uhodnout, co chce učitel. Fagan poukazuje na to, jak dva „řečníci“ dávají různé pohledy na stejný příběh, takže tvoří literární kritiku znějící , možná to můžeme nazvat kritický perspektivismus .
Odpověď
Báseň je napsána ve třetí osoba, o básníkově sousedovi. Sousedka básníka má dobrodružství, když je malá. Báseň je příběhem jejího dobrodružství. Řečníkem je básník nebo vypravěč.
Otočila hnůj v trakaři
Podél silnice;
Ale vždy utekla a odešla
Její nepříjemný náklad,
A schovala se před každým kolem.
Není zde použito žádné konkrétní literární zařízení. Není to příklad dramatického monologu, který by byl napsán v první osobě.