Quel
a quoi
oba překládají do what
.
Existuje nějaké pravidlo, které říká, který z nich by měl být použit?
Komentáře
- Opravdu? Vždy jsem pracoval za předpokladu, že quel přeloženo do které …
- Všimnete si, že Quel je vždy dodržováno podstatným jménem, zatímco Quoi nikdy není.
- @Rerito Není v tázací formě: " Quel est ton nom? "
odpověď
1. Quoi = co (nepřímý objekt)
Nepoužívejte používat quoi ve napsané francouzštině bez předložky , protože quoi znamená nepřímé objekty – s výjimkou pevných výrazů, jako je quoi qu „il en soit (nicméně).
Quoi pouze se objeví v otázkách jako druhé slovo, hned za předložkou. Typické předložky jsou de , à , sur , sous , en , pour (v tomto případě jsou obě slova napsána společně v pourquoi ). Například: de quoi parles-tu? (o čem mluvíš o ?); à quoi fais-tu narážka? (na co odkazuješ na ?)
Quoi se používá v hovorovém převážně mluvené francouzštině jako náhrada za que v neinvertovaných otázkách: tu fais quoi? znamená que fais-tu? (co to děláte?)
2. Quel
Quel existuje ve dvou formách: jako zájmeno a jako adjektivum:
Quel jako zájmeno = co ( přímý objekt)
Quel , protože zájmeno je proměnlivé, v závislosti na objektu, na který se odkazuje, a je často předmětem otázky: quel est ce film? ; quelle est cette plante? ; quels sont ces platí? ; quelles sont ces couleurs?
Quel jako adjektivum = který
Quel jako adjektivum je proměnná, v závislosti na podstatném jménu, které ji následuje; Quelle heure est-il? ; Quel film aimes-tu? ; Quels platí jak-tu visités? ; Quelles couleurs préfères-tu?
3. Qu „elle = that it
Nemíchejte quelle a qu“ elle . Qu „elle znamená que elle což znamená že jako v l „homme qu“ elle aime (litt. muž, kterého miluje )
Komentáře
- " Quoi " není " zneužito " v mluvené francouzštině a " tu fais quoi? " není " gramaticky nesprávný ". Skutečnost, že formálně psaná francouzština a hovorová francouzština používají různé struktury, neznamená, že ta druhá je nesprávná '. Z lingvistického hlediska je tvrzení, že " tu fais quoi? " (struktura používaná v podstatě každým rodilým mluvčím francouzštiny) nesprávné je absurdní.
- Díky za komentář, aktualizoval jsem odpověď.
Odpověď
Quelle heure est-il? -> Kolik je ?
Quel est celui que tu préfères? -> Kterému dáváte přednost?
Tu fais quoi ? (fam.) -> Co děláte?
Quel ou quoi Peuvent être utilisés dans de nombreux contextes, et avec des déclinaisons:
Lequel ? Que fais-tu?
Quel est utilisé pour désigner une vybral, tandis-que quoi est plus abstrait.
Quel chien préfères-tu? Quoi de mieux qu „une journée de pêche?
Odpověď
„Quel“ přeloženo na „which“ místo „what“.
Komentáře
- C ' je trochu složitější é that ç a.