Když už mluvíme o urážkách: “ sod off! ” význam a původ

Myslel jsem si, že to má co do činění s láskou, která se neodváží vyslovit její jméno, abych to řekla tak ostýchavě, ale co dělá tato fráze znamená a implikuje?

A jaký je přibližný americký ekvivalent?

Odpověď

Tady je Eric Partridge z Dict. of Slang and Unconv. English:

sod. Sodomista: low coll .: Mid-C. 19-20; ob.-2. Pejorative, orig. and gen . násilný: pozdní C. 19-20. Často se používá v neznalosti jeho původu: srov. bugger.

Takže váš smysl pro „sod“ je na penězích. Příponné „off“ označuje obecný epiteton jako urážku, jak je vidět v „piss off“, „f-ck off“, „bugger off“ atd., vše použité způsobem slova „prosím jdi pryč.“ Všimněte si také, že „sod“ je v tomto smyslu pouze pro britské použití. V americké angličtině odkazuje pouze na ornici a trávník.

Komentáře

  • Pravděpodobně stojí za zmínku, že slovo " Sod " původně pochází ze jména obyvatel biblického města Sodoma, které bylo známé svou sexuální zhýralostí.
  • Také ' sod it ', ' sod that ' , ' sod you ', ' sod-all ' a ' sod ' s zákonem '.
  • Nemluvě o mém osobním favoritu, o tom, že pro hru vojáků , která podle všeho drahokam pravděpodobně nezasáhne průměrného Američana.
  • Toto je zajímavé, protože ' sod off ' je zjevně frázové podstatné jméno ( Každý, kdo ' nevěří na frázová podstatná jména, může v tomto okamžiku vypnout). ' sod ' jako samostatné sloveso se však běžně nepoužívá – kromě, jak zdůrazňuje FumbleFingers, v ' sod, že '. Pokud by to tedy FF ' t neuvedl, sundal bych ' sod ' být frázovým slovesem, které ' ve skutečnosti neobsahuje samostatné sloveso. Uveďte ale příklady Barrie England ', myslím, že ' sod ' prostě znamená ' bugger '.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *